Angi János – Lakner Lajos – Magyari Márta (szerk.): A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2013 (Debrecen, 2013)

Irodalomtörténet - Bakó Endre: Herczeg Ferenc és a debreceni színházi élet

146 BAKÓ ENDRE nem üres sablonok, nem szertelenbe csapongó képzelet hús és vér nél­küli szülöttei azok az alakok, amelyeket ő elénk állít. (...) Szóval Herczeg Ferenc realista író. Realista, de még nem naturalista. (...) Ambíciója nem érte be azzal a babérral, mely az epika földjén terem számára, hanem pró­bát tett a költészet legmagasabb műfajával, a drámával is. Erre neki kettős oka volt. Egyfelől látta azt az elszegényesedést, amelybe a magyar drámai irodalom jutott és sinlődik, s méltánylandó hazafias felbuzdulással segíte­ni óhajtott ezen a nagy szükségen. Másfelől azonban nemes önzés is volt rúgója vállalkozásának." A hatalmas terjedelmű, több mint egyoldalas kri­tika szerzője a dicsvágyra gondolt. Feljegyezte, hogy a darab tisztességes­nek mondható sikert aratott, de korántsem olyan zajosat, mintamilyenről a fővárosi lapok beszámoltak.7 Árnyaltabban fogalmazott a konkurens lap: „Új oldaláról mutatkozott be a magyar közönségnek Elerczeg Fe­renc a Honthy háza című három felvonásos színművével. Új darabjának egyik legnagyobb előnye, sőt fénypontja az, hogy rendkívül erős fegyver­rel ostorozza a mai kor, világnézet legnagyobb boldogságát, az egyedüli életcélt, a minden áron és minden eszközzel való pénzhajhászatot. (...). Elerczeg e valóban remek színdarabjának hatása nem azon okból maradt el, mintha annak kicsi műbecse lenne; az író lelke nemeset célzott, a hiba a nagy gondolat kidolgozásában van, az abban lévő erős, szigorú erköl­csi ítélkezés szüli a közönség körében a visszatetszést. Találunk különben benne több apró hiba mellett, amelyek felsorolása hajszálhasogatás vol­na, a kivitelben egy óriási, s lélektanilag is lehetetlen dolgot. Azt hiszem, senki sem hiheti azt el egy apáról, ha még annyira elzüllött, aljas ember is, hogy képes legyen húsz évig gyermeke előtt eltitkolni, hogy tulajdon­képpen ő az édesapja. (.. ,)"8 Ugyanabban a számban, egy másik cikk a jó rendezést és a szereplőket méltatja. Az eddig is sikeres író A Gyurkovics-lányok c. laza elbeszélés-füzérével feljutott a népszerűség ormára. „Elerczeg Ferenc e című elbeszélése dia­dalmasan járta meg a magyar szépirodalom különben elég rögös útját, s népszerűvé tette szerzője nevét széles e hazában. A Gyurkovics leányok, ez a hét tagból álló elragadóan kedves banda, mint u.n. életkép is hason­ló diadalokat aratott a fővárosban, és bizonyára nem egy-két levéllel fogja gyarapítani a szerző babérjait a jó vidéken is. A jó vidék egyik első stáci­ója Debrecen, s itt fényes bevonulást tartottak a derék, kacér, öntudatos, de amellett határtalanul jóravaló leányok. (...) Egységes cselekménye nincs a darabnak! ■ ■) Hál' istennek nincs benne a helynek, az időnek, s legkevésbé a cselekménynek egysége. (...) De hát levon-e ez vala­mit az értékéből?" A kritikus sommája: „Annyi bizonyos, hogy Komjáthy igazgató megint egy kasszadarabra, a debreceni közönség pedig megint egy kedves, finom irodalmi termékre tett szert.''9 A darab megítélése egy másik nézőpontból: „A történetnek, melynek szálait a nagynevű szerző épp oly művészi leleményességgel fonja össze a színpadon, mint ahogy híres regényében tette - nem szükséges ismertetnünk. (...) Mintha a századvégi, túlzásokat hajhászó, sokszor kedvtelen és sivár irányzat élő 7 DR. NAGY Zsigmond: Honthy háza. Db. 1896. ápr. 16.3-4. 8 LINDENFELD Ede: Honthy háza. D. Eli. 1896. ápr. 16.2-3. 9 (-a-a: A Gyurkovics-leányok. (sic!) Db. 1899. febr. 14.5. cáfolásra találna a darab optimizmusában, mintha éreznők és hallanánk, hogy mégiscsak több a fény, mint az árnyék, csak rezignált elégedetlen­ség nélkül keresni kell. (...)"10 A színház közben többször is elővett, felújított Herczeg-darabo- kat. Nincs tehát abban a hírben semmi meglepő, hogy a debreceni vá­rosi színház az írót bízta meg az intézmény képviseletével az Országos Színészegyesület 1900. évi rendes évi közgyűlésén. „Ez alkalomból Her­czeg Ferenc levelet írt Komjáthy Jánoshoz, amelyben kérte, hogy ha le­het, küldje őt ki a debreceni színház képviselőjéül, szeretne ugyanis a tanácskozáson részt venni, de mandátumot csupán Debrecenből vállal. A színtársulat szívesen tett eleget Herczeg kérelmének, s egyhangúlag megválasztotta küldöttnek. A színtársulati tagok közül képviselők lettek: Bartha István és ifjú Szathmáry Árpád."11 Az előzmények ismeretében kissé váratlan az a negatív sajtókampány, amely az Ocskay brigadéros bemutatása után a „Debreczen" hasábjain bontakozott ki. A lap még lelkesen adta hírül, hogy Komjáthy igazgató megvette a darabot, bár fájlalta, hogy a pécsi színház megelőzte vele a többi vidéki színházat.12 A bemutató után Gulyás István - egy nap késés­sel - több mint egy újságoldalon méltatta a színház igazgatóját, „hogy nemzeti érzelmeink iránt ilyen gyöngéd figyelmet tanúsított". Úgy érez­te ugyanis, hogy „a költő (...) a Rákóczi-kor fény- és árnyoldalaiból ál­lítja össze a szabadságharc képét; igaz, hogy az árnyoldalak is erősen ki vannak színezve, de végül mégis túlragyogja a fény az árnyékot, s Ocskay szomorú sorsán szánakozva, de a nemzeti érzés felmagasztalásával távo­zunk a színházból". Azonban a darab hatása a jó rendezés, (ifj. Szathmáry Árpád, immár a Vígszínház művésze) az ügyes szcenírozás ellenére sem volt olyan meggyőző, mint amilyenről a fővárosi kritikák szóltak.13 Egy másik vélemény szerint a prológ elmaradhatna, egyébként az első fel­vonás történelmi levegőjének érzékeltetése „meglepő oly modern írótól, minő eddig Herczeg Ferenc volt."14 Kutasi Imre lapjának kritikusa már utal a vitára is: „Mi nem nézzük az elfogultság szemüvegén Ocskay brigadé- rost, és nem tartjuk a színművet, - mint hirdették felőle - hazaellenes­nek. Herczeg Ferenc Ocskay árulásának körülményeit akarta e darabajával megérthetővé tenni, s egyáltalában nem volt célja Rákóczi fejedelemnek minden magyar ember előtt dicsfényben álló emlékét megsérteni."15 Jel­zi a polémiát Harsányi Sándor is: voltak, akik ledorongolták a darabot és akadt olyan vélekedés is, amely Herczeg drámáját a Bánk bánhoz hason­lította. „Én e két szélsőség között az arany középutat választom és - azt hiszem, nem tévedek bírálatomban - hogy föltétlenül színpadképes, ha­tásos drámai alkotás az Ocskay brigadéros, költői becse is van, különösen 10 A Gyurkovics-lányok. D. Eli. 1899. febr. 14.4. 11 Herczeg Ferenc debreceni képviselő. Db. 1900. ápr. 19.6. 12 Ocskay brigadéros. Db. 1901. márc. 5.3­13 (-s. -n.= GULYÁS István: Ocskay brigadéros. Db. 1901. márc. 16.3. 14 Ocskay brigadéros. Debreczeni Újság, 1901. márc. 15.3-4. 15 Ocskay brigadéros. Debreczeni Hírlap, 1901. márc. 15.5.

Next

/
Oldalképek
Tartalom