A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2002-2003 (Debrecen, 2003)

Irodalomtörténet - Bakó Endre: Dutka Ákos és Ady Endre

megölheti, de le nem győzheti az Embert. A magyarság „örök jövendőjének boldog záloga" pedig a Toldi költője, akinek a „Népek sorsával játszó zivatarban" ünnepelték születése centenáriumát. Még egy személy, Bocskai István késői utódja, az Ady által is olyannyira tisztelt Várady Zsig­mond vált ódai hőssé, akit „vívódó Hamletként, tépődő magyarként, váteszként" triumfál, mert megjósolta „a vért, a romlást: elárvult mezőket.", s azon tépelődött, „Lehet-e az ember: Ember és magyar?" (Beszélgetés egy halott magyarral, Találkozás). Dutka 1918. október 31-én részt vett Nagyváradon a forradalmi eseményekben, a Szigligeti Színház lépcsőjén Nagy Endre, dr. Katz Lipót, Ágoston Péter stb. szónoklata után elszavalta A Nép c. forradalmi költeményét, amiért „a mai forradalmi korok egyetlen igaz lantosa" címet kapta a sajtótól. (A vers eszmeiségében, s bizonyos mértékig szóhasználatában Tóth Árpád Új Isten c. ódájának előzménye.) Beválasztották a városi Nemzeti Tanácsba, 1918. november 13.-án pedig verssel köszöntötte a köztársaságot. Még 1918 novemberében Bíró Lajos, akkor külügyi államtit­kár, Budapestre hívta dolgozni, a Külügyminisztérium Sajtóosztályára. Ady Endre ekkor már nagybeteg volt, de még látogatható, s legközelebbi barátai közül ezt többen megtették. Költőnk maga bevallja, mint láttuk, hogy nem kereste az alkalmat a találkozásra, a halottas ágyához sem ment el, csak a temetésére. A Nyugat 1919-es Ady-számában nem szerepelt emlékezéssel, ami arra mutat, hogy a szerkesz­tők nem ismerték, vagy nem tartották Ady közvetlen baráti köréhez tartozónak. Azért meg nem von­hatjuk kérdőre, miért nem sietett a Váradon alapított Magyar Szó és Tavasz c. folyóiratban Ady emlé­két ápolni, amikor pedig a két lap, főleg a Magyar Szó valóságos Ady kultuszt kezdett kibontani. Dutka ugyanis Budapesten el volt zárva a románok által megszállt Nagyváradtól, saját bevallása sze­rint a lapok egyetlen számát sem látta, holott néhány verset küldött számukra, melyek meg is jelentek. Ezekről később megfeledkezett, vagy a kor nem kedvezett nyilvánosságra hozataluknak. Pedig a Hallgassatok varjak! 6 bizonyos szemszögből nézve emberi-etikai helytállásának csúcsát jelenti azál­tal, hogy elutasította mind a fehér dögkeselyük, mind a vörös sakálok véres üzelmeit. Irdatlan gyászunkban sok dögevő varjak Pacsirtái lettek megint a magyarnak. Fehér dögkeselyűk keringnek az égen, Vad vörös sakálok bujdosnak az éjben, Mindnek szája véres, mindnek torka hangos, Gyűlnek, gyülekeznek a nagy ravatalhoz. Verje meg az isten, fogja meg az átok, Közös a bölcsőtök, közös az anyátok, Mind ott fogantatok az uzsoki télben, Breszt-litovszk várában, Isonzó szelében, Egy pokol köpte ránk valamennyi szörnyét, Amitől holtra vált magyar hátunk görnyed. 6 Dutka a verset Fehéri Armand fajtájának alcímmel jelentette meg, 1919. október datálással. Mivel a köl­temény egyetlen kötetébe sem került bele, s nem közölte a Magyar Szó-Tavasz antológiában (1971) Ko­vács János sem, fontossága miatt közzé tesszük. A költeményt minden bizonnyal Fehéri Armand A veszte­getőforradalom. Politikusok, írók és hírlapírók az országpusztítók zsoldjában c. (1919) kiadványa hívta életre. Fehéri Armand (1892-? ) a Pesti Napló fővárosi rovatának vezetője, a Légrády-ház kémújságírója a korszak egyik hírhedt revolverező zsurnalisztája volt. Kollegáját, Gellért Oszkárt is feljelentette, amiért Gellért felesége esernyővel véresre verte. (LENGYEL, 1963) Gellért szerint felesége puszta kézzel ütötte arcul a gálád feljelentőt. (GELLÉRT, 1958) 331

Next

/
Oldalképek
Tartalom