A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2000-2001 (Debrecen, 2001)

Művelődés- és irodalomtörténet - Szabó Anna Viola: „Öttől hétig moziban etetema fantáziámat”. Oláh Gábor és a film

Hogy ez az elmélet mennyire volt utólagosan kiagyalt oka szerelmi kudarcainak, mennyire múlottak azok saját akaratán, vagy inkább a nők akaratán, akikkel kapcsolatba sodorta a véletlen, és mennyire okozták azokat valós félelmei, annak eldöntésére nem vállalkozunk. Megjegyezzük azonban, hogy Oláh Gábor az az ember, akinél szépség és kellemesség, mint teoretikus és prakti­kus esztétikai funkciók ellentétbe kerülnek egymással, vagyis „a Visconti-fílmekröl beszél és a pornómozikat látogatja, egyiket nem nézi, a másikról nem beszél. A kellemes a törekvések állan­dó célja, és önlegyőzésként, aszketikus aktusként jelenik meg a szépség vele szembe állított kul­tusza". Vagy emberfeletti eszményeket vagy minden emberi gyengeséget avat ünnepelni valóvá. (KIRÁLY, 19.) Ha „kellemesre" kínálkozott lehetősége, annak élvezését mindig megakadályozta egy fal, amit önmaga húzott maga köré s egész életében félt a leomlásától. Félt, hogy a „csöröm­pölő való" 46 összetöri a gondosan építgetett álomvilágot. Azt a néhány kalandot, amit a napló megelevenít, - a szöveg szerint legalábbis - elméletének tudatos megvalósítása fullasztja kudarc­ba. A művészi alkotó erőt biztosító szerelem mindenesetre sohasem jutott osztályrészéül Oláh Gábornak. „Meghalok a mennyország köszöbén, / Melyet daloltam, amelyet imádtam, / Melyet nem léptem át, óh én szegény, szegény!" 47 A szerelem számára az erotikát jelentette, azt, ami a nőkből neki is láthatóvá (illetve nem láthatóvá) válhatott. Amennyire izgatja a test látványa, annyira fél leleplezni azt. Az erotika: a titok. A meztelenül táncoló Anita Berber „erotikus tánc­vonaglásai" 48-tól ugyanúgy elfordul, mint Balázs Béla, aki szerint „ez a táncoló csábdémon (...) iskolába járhatna Ásta Nielsenhez", mert „minden hastáncával együtt szelíd bárány csak a felöltö­zött Ásta Nielsenhez képest, akinek a tekintetében van valami obszcén meztelenség, úgy moso­lyog, hogy ezért a mosolyért a rendőrség nyugodtan elkobozhatná a filmet, pornográfia vádjával. Éppen ez az átszellemült erotika olyan veszedelmes, olyan démoni: a távolba hat, minden ruhán keresztül." (BALÁZS, 116-117.) Oláht éppen ez a felöltözött titokzatosság izgatta, mert ez meg­testesítette a nőben a soha el nem érhető, megőrzött vágyat. Az eszményt. A megfejtett talány nem érdekelte többé. A szerelem titkát, a nő titkát ugyanott igyekezett megfejteni, ahol az életét is: a moziban. Az érdekes, izgalmas életet élő színésznők csak testi valójukban léteznek számára, nem mint szerep­lők, még kevésbé művészek. Név szerint ismer mindenkit - ami az olvasott színi újságok sztár­kultuszának is betudható - bár a nevekből látszik, nem tetszik neki minden típus: a „démoni" nő­ket kedveli. A hősnők ugyanis szereptípusokat alakítanak ekkor, mellyel azonosulva, a néző szá­mára mindig önmagukat - mindig ugyanazt a szerepet -játszották, ezzel a film, a történet értel­mezését is megkönnyítve. A mozi - és a színház is - a nő akadálytalan megfigyelését is lehetővé tette Oláh Gábor számára, hiszen erre máshol szinte nem nyílt lehetősége. A naplóban egy helyen, amikor a filmen való megörökítését és így testi értelemben is örökkévalóvá tételét „követeli" (egy újságcikkben később ténylegesen is 49 ) a szellemi élet halhatatlanjainak, felsorolja a színésznőket, akik bezzeg korlátlan világhírt és örök életet élveznek. A felsoroltak a kor legnagyobbjai. Henny Porten azonban, a német némafilm legnagyobb csillaga nem mint művésznő szerepel itt, vagy, mint olyan, aki megérdemli a halhatatlanságot, pusztán mint „szép és kívánatos testű szőke ger­mánnő, okosszemű és pompás csípőjű amazon", 50 vagy Pina Menichelli, az olasz dívakultusz első számú istennője, aki „D'Annunzio által ihletett, rendkívüli, drámai erejű alakításokkal" 6 A nagy álom partján. Mj.: Panoráma, 106. 7 A jó bolond sorsa, (kézirat) DIM K.X.93.12.1.54./B.22. * NAPLÓ III., 241. 9 Mozgóképek Pantheona. Pesti Napló, 1926. szeptember 24. 12. p. " NAPLÓ III., 246. 312

Next

/
Oldalképek
Tartalom