A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1999 (Debrecen, 2000)

Régészet, ókortudomány - Szabó Ádám: Megjegyzések a daciai tarománygyűlés történetéhez

7. 1. Piso 1980,126 = SZABÓ Á. 1998,171-176 - Napoca. [Gesahe]nis pro / [se et suis P(ublius) A]el(ius) Maxi/[mus Ilvir q(uin)]q(uennalis) et fla/[men col(oniae) Nap(ocensis)] a militi(i)s / [sacerdos Ar]ae Aug(usti) n(ostri) / [coronat(us) Dac(iarum) I]II dec(urio) col(oniae) / [metropoli]s / [v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito) ?] 8.1DR, III/2, 266 = CIL, III, 1433 - Sarmizegetusa. Marti Aug(usto) / pro salute Imp(eratoris) / Caes(aris) M(arci) Antoni / Gordiani Pii / Felic(is) Aug(usti) / M(arcus) Antonius / Valentinus / eq(ues) r(omanus) dec(urio) m(unicipi) Apul(ensis) / sacerdos Arae / Aug(usti) n(ostri) / coronatus Dac(iarum) / III d(ono) d(edit) a tartománygyülés feliratai: 9. IDR, HI/2, 93 = ILS, 7155 = CIL, III, 7902 - Sarmizegetusa. [Dis] Faventibus et co[n/c]ordia imp(eratorum) evenit qu/od a primo adventu / suo P(ublius) F(urius) S(aturninus) leg(atus) Augustofr(um)] / donee Provincia de/cederet ita singulos un[i]/versosque benig(ni)tate sua / tractarit oneribus etiam / rel(e)vaver(it) ut felicissim[a] / et praeci[p]uis virtuti[b(us)] / eiu[s] obs[tr]icta simul [e]t / devota Provincia ei / [grat]ia[s] agat / germ — p — 10. IDR, III/2, 94 = AÉ, 1972: 463 - I. Piso 1972,464-465 - Sarmizegetusa. Dis Fav[ent(ibus) et con]/cordia [imperator(um)] / evenit q[uod a primo ad]/ventu su[o P(ublius) Furius Saturni]/nus leg(atus) A[ugustor(um) donee Pro]/vincia [Dacia Superiore decede]/ret ita s[ingulos universos] / que ben[ignitate sua tracta]/rit on[eribus etiam releva]/ver[it / / (6. IDR, 111/2, 79 = AÉ, 1903: 69. - Id. a tartományi főpapok feliratai-nál) 11. IDR, IH/2, 80 - Sarmizegetusa. Imp(eratori) Caesari / Marco Anton(io) / Gordiano Pio / Felici Aug(usto) pont(ifici) / max(imo) trib(uniciae) pot(estatis) IUI / co(n)s(uli) II p(atri) p(atriae) proco(n)s(uli) / concilium prov(inciarum) / Daciarum (trium) / devoti numini / maiestatique / eius 12. IDR, HI/2, 81- Sarmizegetusa. Imp(eratori) Caes(ari) M(arco) Iulio / Philippo Pio Felici / Aug(usto) pont(ifici) max(imo) / trib(uniciae) pot(estatis) V co(n)s(uli) III / p(atri) p(atriae) [proco(n)s(uli) c]on/cil[ium trium pr]o/vi[nciar(um) Dac]iar(um) / de[voti n]umi/ni [maiestat]iq(ue)] / [eius] 13. Éremveret a tartomány nevével: F. MARTIN 1992, 84-113 oldalakon mutatja be az összes dáciai veretet. Példánkat (felnagyítva) uo. a 84 oldal 2. 53. 1 nyomán mutatjuk be. A bemutatott érem előlapján ifjabbik Philippus ábrázata szerepel (I. WlNKLER, 1971, 152), körirata: IMP. M. IVL. PHILIPPVS AVG. A hátlap körirata: PROVINCIA DACIA AN. I. A nőalak (Dacia) jobb kezében tartott vexillum-on két betű szerepel: D(acia) F(elix). A Boldog Dacia szavak, a III. század közepének zűrzavaros állapotait feledtetni akaró propaganda tartalommal bírtak. 140

Next

/
Oldalképek
Tartalom