A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1991 (Debrecen, 1993)

Művelődéstörténet, irodalomtörténet - Halmy Márta: Szentgyörgyi József orvos levelei Kazinczy Ferenchez

megkérve. Füzzeöszve lékünket ez a actus ujabb lánczokkal minthogy szorosabbra füzettetni­ek lehetetlen." 9. Kazinczy - Szentgyörgyinek. Kázmér, 1805. Xbr. 5. [K.F. lev. 812.1. V.J. III. köt. 424. o.) "Ipám nagyon megijedt s vagy forró nyavalyától féltett, vagy sárgaságtól, mert hideg kör­nyékezett rettentő hőséggel. Végre nyavalyám sárgasággá decidálta 123 magát. Hánytatója s mannája minek előtte Dr. Mecznert megkaphatnánk meg szabadított a nagyjától. Jobban va­gyok de dagadva vagyok. Meczner azt mondja, hogy a Cura jól ment s rhebarbarát praescri­bált 124 sáliákkal. 125 Ismerem a nyavalyát 1791-ben Sömjénbe sokáig kínzott. Félvén a recidivától 126 nem megyek S.be." 10. Kazinczy - Szentgyörgyinek. Kázmér, 1805. Xbr. 22. [ K.F. lev. 820.1. V.J. III. köt. 438. o.] "Én még is roszszul vagyok a hideg elhagyott, de annak helyibe néha gyújtogató tolvaj hő­ség jön reám színem nem sárga többé, hanem petyhedt, s olly gyenge vagyok, hogy sem ülni, sem járni, sem kocsizni nem tudok hosszasan." 11. Kazinczy - Szentgyörgyinek. Ér-Semlyén, 1806. I. 2. [K.F. lev. 857.1. V.J. IV. köt. 3. o.] "Édes Barátom! Levélkéd tegnap estve érkezett. Ugy tetszik, hogy Isten téged arra válasz­ta ki, hogy minden enyhülésekben a mellyek engemet érnek Te légy az eszköz. Azt nyújtottál nekem 1803-ban, 1804-ben azt 1805-ben, s íme azon kezded már 1806-ban is." 12. Szentgyörgyi - Kazinczynak. Debrecen, 1806. ápr. 26. [K.F. lev. 912.1. V.J. IV. köt. 130.O.] "Betses előttem, Kedvesem! mind a Te szívességed, mind a Méltóságos Gróf Török József Ő Nagysága érdemem felett való rész vétele Nekem, Istené érette a dicsőség! már arra szük­ségem nintsen, mert a'mint mind sok érdemes Nagy Orvosok, mind az előtt számtalan titkos szerekkel való curák véghez vinni nem voltak alkalmatosak, Isten után magam figyelmetes szorgalmatosságom után meg nyertem és az epileptica convulsiőktól 127 meg szabadultam. De ha azon érdemes Urnák titkos szere az eddig híreit arcanumokkal 128 nem egy húron pendül nagy jól tevője lehet a szenvedő nemzetnek, magának pedig kintseket gyűjthet. Tsak egy rövid tudósítással jelentse a hazának és azonnal ezrek fognak jól tevő kezei alá folyamodni. Én a múlt napokban fűtött házban töltöttem időmet a nagyon neki lágyult idő végén késő éjtszakáig utazván s szeméremmel említendő vigyázatlanságból az el indulásom előtt harmad nappal le vetett téli ruháimat ismét fel nem vevém, által hűltem, torokgyuladást, coryzát 129 és ideig való siketséget és keserves lumbágot kaptam. Már javulok, de még ki menni nem merek, mert inkább kötelességemre, mint az okosságra vigyázván kétszeri kimenetelemmel már két recidivával fizettem meg, és az utóbbi gonosz mindenkor nagyobb lett az elsőnél." 123. Decidálta, latin = jelezte 124. Praescribrált, latin = előirt 125. Sáliák, sal latin szóból = sók 126. Recediva, latin = maradvány, visszaesés 127. Convulsió, latin = görcs 128. Arcanum, latin = titok 129. Coryza, latin = nátha 349

Next

/
Oldalképek
Tartalom