A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1988 (Debrecen, 1990)

Irodalomtörténet, művelődéstörténet - Nagybákay Antal Zelmos: Egy negyedszázados barátság története

A világháború kitörése nyilván megnehezítette a további szoros össze­köttetést Móricz Pállal, de nem szakította meg. Maga a személyes megis­merkedés mikor történhetett meg, még az I. világháború előtt, vagy csak ezután a háborút követően, erre adat nem áll rendelkezésemre. De az a kö­rülmény, hogy Móricz Pál 1914. áprilisi levelében még magázza édesapá­mat, 1923. január 4-i, legközelebbi fennmaradt levelében viszont már te­gezi, arra enged következtetni, hogy a személyes találkozás e két időpont között, valószínűleg a háború után történhetett meg. Sőregi János, a Déri Múzeum volt igazgatója Móricz Pál emlékezetére 1936-ban írt nekrológjában említi, hogy ő Zoltai Lajos útján ismerkedett meg az íróval, mikor az 1922-ben nyáron Debrecenben járt. Nincs kizárva, hogy Nagybákay (Rickl) Antal Lajos is ekkor került vele először személyes érintkezésbe, mégpedig valószínűleg munkahelyén a Sesztina Lajos vaske­reskedésben. Erre enged következtetni az a tény, hogy egyrészt Móricz Pál birtokomban levő mindkét levélborítékán a címzés Nagybákay (Rickl) A. L. részére a Sesztina vasüzletbe szól, másrészt, hogy az 1923-ból megma­radt három levélből kettőben külön üdvözli a Sesztina cég akkori szenior­főnökét, Sesztina Jenőt is. Talán az is érv lehet erre vonatkozólag, hogy 1922-től kezdve kezdtek megjelenni édesapám cikkei, amint azt egyik sa­ját feljegyzéséből megtudhatjuk, bár irodalmi munkásságát már hamarabb megkezdte. 1922 után Móricz Pál levelei árulkodnak kettejük egyre mélyülő to­vábbi kapcsolatáról. Az 1923. január 4-i levél, az első ebből az időszakból tulajdonképpen részvétnyilvánítás édesapám nagybátyjának: Rickl Gyula igazságügyi államtitkár elhalálozása alkalmából, de újabb adatokat is kér a Rickl családra vonatkozólag. Nagybákay (Rickl) A. L. válasza valószínű­leg késhetett, mert Móricz közben megjelentette a Rickl családról szóló leg­újabb háromrészes cikkét: „A török császár boltja" címmel. Kiegészítő ada­tokat ezúttal, mint február 15-i leveléből kitűnik, Déri Gyula írótól (aki különben szintén Rickl leszármazott volt) kapott. Nagybákay (Rickl) A. L. levele azonban, ha késve is, de befutott, és ebben a már többszörösen kiaknázott Rickl család helyett felesége: Várady­Szabó Anikó családjának, illetve a család tulajdonában volt Szabó Lajos Fiai rőfös cég történetének feldolgozását ajánlotta. E család rövid történe­tét ugyan már ő maga első próbálgatásai során, mint fentebb jeleztük, ösz­szeállította, sőt kiadott egyik novellája is e családdal foglalkozik, de úgy látszik szerette volna, iha Móricz Pál ezt is feldolgozza az ő szépirodalmi stílusában. Móricz azonnal reagál e gondolatra és kéri az adatokat. Levelé­ben közben kitér további irodalmi terveire is: a Magyarország­ban megje­lentetni kívánt cikkeire. Itt említi meg sajnálattal, hogy „Városi magyarok" с könyve ezideig még nem látott napvilágot. E könyvét pedig már 1914­ben meghirdette „Naplemente" с könyvével együtt Singer és Wolfner könyvkiadónál, de úgy látszik a közbejött világháború ezek kiadását meg­akadályozta. Ezek egyes részleteit azonban — úgy gondolom — bedolgozta későbbi kiadványaiba. (A két „Magyar sirató"-ba.) A fenti levelében még szeretne valami emléktárgyat a Rickl családtól. Következő, április 21-i soraiban Móricz válaszol édesapám levelére és sürgeti a Szabó családi iratokat, valamint a kért Rickl családi emléktár­gyat. 384

Next

/
Oldalképek
Tartalom