A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1987 (Debrecen, 1988)

Néprajz - Marjai Márton: Antik mítoszi elemek folklorizálódása a Hortobágyon és környékén

szel, behajtáskor 1 Ki jól számol, az lesz pásztor." Az évnek a naptárban megjelölt idó'pontjához a földművelés esedékes munkái termékenységét elősegítő varázscselek­mények, ún. agrárrítusi jelmezes színjátékok tartoztak. Ezek egy része mindmáig fennmaradt, de eredeti célját elvesztve ma már szórakoztató játék, illetve adomány­gyűjtési alkalom. Az évkezdő téli napforduló kecskejátékai A kecskejátékkal Hortobágyon és vidékén szórványosan találkozunk. Általáno­san virágzik Hajdúdorogon, amelynek lakossága délszláv és kárpátukrán telepesek réges-régen elmagyarosodott utódai, de szokásaikban a kecsketáncoltatást megőriz­ték. A rítus valamikor a magyar folklórban is teljes és általános volt. Balassi Bálint erdélyi tartózkodása idején a románoknál figyelt fel és tette egyik verse dallamává azt a nótát, amelyben az oláh lány elvesztett kecskéit keresi. A Hortobágyon állandó volt a folklorikus utánpótlása ennek a játéknak. Hozták a transhumán vagy purzsás (bur­sa = legelőbérlő) pásztorok. Országosan ismert gyermekjátékdal a következő: „Volt nekem egy kecském, tudod-e? / Kertbe rekesztettem, hallod-e? / Megette a farkas, tudod-e? / Csak a szarva maradt, hallod-e?" Ahhoz képest, hogy ez gyermekjáték­dal, erőteljes priapuszi képre épül, és a szeretkezést érzékelteti. (A szerelem kertjébe zárt bakot megeszi a szakállas farkas, de hála istennek, megmarad a szarva, és majd újra tud öklelni vele.) Általános — Hortobágyon is ismert — fogalom a „kecsketúró" mint a hátbavágás vagy farbarúgás térddel kifejezése. A kecske a görög mitológiában a bőség jele. Amalthea kecske szoptatta Zeuszt gyermekkorában, és a letört szarva mindmáig bőségszaru jelképe. Ezt úgy is lehetne érteni, hogy Zeusz, de még inkább Dionüszosz kecskéje feláldozása a téli napfordulón a Bak jegyében járó napnak év kezdetén biztosítja a bő termést. A következő tiszántúli mese igazolja, hogy a benne szereplő kecske csakis a csil­lagkép. A félig nyúzott bakkecske meséje ez. Á mese váza: egy ember kecskéje legel­tetését három fiára bízza. Az első kettő egymás után legelőre hajtja a kecskét, de az este, behajtáskor panaszkodik, hogy „Se nem ittam, se nem ettem, éhen, szomjan majd elvesztem." Az ember fiait okolja, és az első kettőt agyon is üti. De amikor a har­madikat is vádolja a kecske, a gazda csaláson kapja, és büntetésből meg akarja a kecskét nyúzni. De az kiugrik a keze alól, és bemenekül a róka lyukába. Este a rókát azzal fogadja, hogy „dübü, dübü lábammal; majd megdöflek szarvammal". A róka egymás után segítségül hívja az állatkomáit, de a kecske azzal ijeszti a farkast is, hogy „kopogni fog" (fagyot hoz), és az állatkomák ezzel szemben tehetetlenek. Akkor a sün következik. Bátran begurul a rókalyukba, és kiszurkálja onnan a kecskét. A les­ben álló vadak, farkas, róka elkapják a kiugró kecskét, elítélik és megeszik. A róka a beleit eszi meg. A mesét szinte egész Magyarországon ismerik. Feljegyezték Debrecen­ben, Zemplénben és Balaton-melléken is. A megfejtés kulcsát a székelyhídi (Létavértessel szemben) változat kínálja (1876). Az ember fiainak neve János, Ferenc, Jóska. János és Ferenc (fordított sorrendben) téli névnapok. Tehát a kecskét ezért hajtja ki az első két fiú „térdig érő hóba, térdig érő mezőbe". A kecske panasza jogos. Ellenben amikor Jóska kihajtja márciusban, már Sándor, József, Benedek zsákban hoznak meleget és legelőmezőt, a kecske pana­sza jogtalan. Feltételezhető, hogy a róka segítségül hívott állatai között az egér még igen, de a patkány, pocok, őz, elefánt, pulyka még nem szerepeltek. Ellenben a nyúl, farkas, oroszlán, sas, szamár, tehén (bika) mint csillagképek jöttek a vulpecula (róka) segítségére. Végre a sün mint hyadok csillagképe ősszel a Bika csillagképben, kipisz­kálja a Capricornust. A mesének Berze Nagy István katalógusa szerint német, román, 242

Next

/
Oldalképek
Tartalom