A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1983-84 (Debrecen, 1985)

Történelem - F. Csanak Dóra: Ünnepek és hétköznapok egy debreceni családban. Ifjabb Csanak József leveleskönyve 1870-ből

segédben fekszik az oka elégedetlenségednek, és jól megfontolva, hogy nem akadsz olyan helyre, ahol valami hibát kikurkászni nem lehetne, mégpedig az is megeshetvén, hogy a hiba nem is hiba, mert tisztességes oka van. Ne hidd te azt, hogy csak neked van jogod szeretni a korcsolyázást, amit mi nem is ellen­zünk, csakhogy persze a háziasszony mehet a nap legbecsesebb szakában is, ha éppen akar, neki nem lévén szüksége a betűszámtan tanulására." (1878. dec. 29.) Ifjabb Csanak József leveleskönyve olvasmányként is megérdemli a figyelmet. Szinte több szereplő tollából való levélregényként olvashatjuk a néhány sorrendi hibától eltekintve pontos időrendben egybekötött levélanyagot, amely még valamiféle kompozíciót is mutat: a mondanivaló egységét az idő — (négy hónap) és a hely (Debrecen) — egysége teremti meg, a szöveget színesebbé tevő kivételek Vörös K. Imre Győrből küldött levelei, amelyek gyak­ran éppen a debrecenitől eltérő viszonyok leírása révén csak még plasztikusabbá teszik a le­vélíró személyes sorsának és környezetének képét, és Dolinay Pestről keltezett sorai. A levél­írók valamennyien egy család tagjai vagy alkalmazottai, mind fiatalok, mindnyájan rendel­keznek annyi csiszoltsággal, olvasottsággal, hogy gondolataikat árnyaltan tudják kifejezni. A 8 éves János leveleiből pedig nyomon követhető, hogy egy még a helyesírás — különösen az idegen szavak, pl. „gimnasztika" betűzése — problémáival is küzködő kisfiúnak hogyan fejlődik a gyakorlat révén a levélíró készsége, hogyan lesz egyre felszabadultabb, természe­tesebb az írás hangja. Minthogy a levelek nagyrészt nem gyakorlati közlendőket tartalmaz­nak, hanem a testvéri, baráti beszélgetéseket kívánják pótolni, a levélírók egyéniségéről is képet kapunk belőlük, s a kötetet végigolvasva szinte úgy érezzük, egy sor közeli, személyes ismerősre tettünk szert. A meghitt, szeretetteljes hang mellett főként a humor jellemzi a leveleket. Olykor a na­gyok is ugratják egymást, de Jóska szinte mindig tréfálkozott kistestvéreivel — bár az ő le­velei nem maradtak fenn, a válaszokból kiderül; — Jani néha „János, aki nem hijános"-ként szignálja leveleit, Várady-Szabó Miklós pedig a nyilván selypítő gyermekkorában ráragadt „Mikjós" becenéven írja alá magát. Janka egyik levelében képszerűén is megjeleníti a levélírás pillanatát. Néhány nappal a kitűzött esküvő előtt történt: „Róza most ír éppen Lápossynak, nem képzelhetem, mit tud magában nevetgélni rajta, nagyon jó kedve van, talán valami nevetni valót ír neki, hogy sok gondjai közepett felviduljon." (Nov. 4.) — Kedves és jellemző kép, akár a müncheni aka­démia valamely magyar festőnövendéke is festhette volna ekkortájt: két fiatal lány egy asz­talnál, egymás mellett vagy szemben egymással; az egyik önfeledten belemerül a vőlegényé­nek szóló levél írásába, a másik is levelet ír öccsének, de közben félszemmel a nénjét figyeli, mert a vőlegény-menyasszony kapcsolat új, számára ismeretlen szituáció, hogyne érdekelne egy 18 éves leányt. Janka máskor kamaszlányos kuncogással vagy derűs iróniával kommen­tálja Róza megváltozott helyzetének és viselkedésének megnyilvánulásait, most részint kí­váncsian, részint némi tisztelettel figyeli, s ezért a tőle szokatlan fordulat: Róza azért ír ne­vettetőt, hogy Lápossy „sok gondjai között felviduljon" — a női hivatás korabeli felfogásá­nak ilyen fennkölt hangú megfogalmazása általában idegen az ifjabb Csanak leányok stílu­sától. A miniatűr jelenet végén ez a mondat a pillanat sokrétű, összetett tartalmáról árulko­dik. Várady-Szabó Miklóstól egyszer arról értesülünk, hogy levelét a padláson, kedves ga­lambjai között vetette papírra. Róza leveleit már sokkal gyakrabban jellemzi a kissé ünnepélyes, emelkedett, olykor didaktikus hangvétel: „Olvastam kedves apámnak hozzád intézett sorait. Legyenek ezek becsesebb neked, mintha drágagyöngy volnának, s vésd szívedbe azokat a tiszta igazságokat melyeket nem minden gyermek szerencsés oly magasztosán kifejezve hallgatni édes apjától, mint mi." (Szept. 9.) Ez a hang fakadhatott a természetéből, de a családban elfoglalt helyzete is a magyará­zata lehet. Mint legidősebb leány, bizonyosan kiskorától fogva segített testvérei nevelésében édesanyjának, akire szinte évente új és új csecsemő gondozásának munkája hárult. Amikor menyasszony lett, s házassága révén Pestre készült, messze az otthoniaktól, természetes, hogy foglalkoztatta a rá váró nagy változás, s a szüleihez, testvéreihez fűződő viszonyát öccsének szóló leveleiben is igyekezett tisztázni, megfogalmazni^— elsősorban önmagának. „Tudom, hogy (...) szívedből részt veszesz boldogságomban. Én elválásunkkor elkészítet­tem magamat arra, hogy mi az életben csak ritkán láthatjuk — legalább egy időre — egy­151

Next

/
Oldalképek
Tartalom