A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1980 (Debrecen, 1982)

Irodalomtörténet, művelődéstörténet - Fekete Csaba: Magyar Iérusalem. Ajánlás és időmértékes verssorok egy debreceni prédikációs kötetből 1641.

mesén meg épétenc! De rettenetes romlás ez, hallatlan pusztulás, lehetetlen, hogy ez Váras ugy meg épüllyön mint az elöt volt; Némely valós emberek meg épé­tik talám házokat, de a kiknek még száj okban vető falat-is nem maradót a hir­telenséggel emésztő tüz miatt, hogy hogy éppülhetnek meg? Atyám-fia, ki igy elmélkedel teneked én azt mondom, hog' ne légy ollyan, mint ama' Samáriai fő ember, ki az Varasnak szorulásában mikor az nagy drágaságban hallaná az Eli­seus Prófétáiul, hogy más napon egy köböl semlye lisztet vesznek egy sicluson és két köböl árpát egy sicluson az Samáriának kapujában azt monda: Ha az Ur ablakot csinálna-is az égen hogy lehetne még is ez? Megh éré ö azt, de az Próféta beszéde szerint nem vén benne mert az kapuban el tapodtaták az sokaságtul és meg hala. Ne légy, mondom, teis illyen hitetlen, hogy valamiképpen Varasunk­nak te-is eppülését látván hitetlenséged miatt részetlen ne légy annak gyönyö­rűségeiben. Vay ki jo és hatalmas az Isten, Jo az ö hívein való könyörülésben, hatalmas azoknak meg éppitésekben, és Varasunknak lakosinak igye fogyott szegénységek vallyon álhaté az Istennek éppitö kegyelme és hatalma ellen? ... Könnyű az hatalmas Schadainak magában mindenekre elégséges Istennek az szegényeket megh gazdagítani az igyefogyottakat elö segíteni" (312—313). Élőszóban áthatóbb lehetett, ma olvasva is megszépül a bibliás kép: „Ily si­ralmas állapottyokban a híveknek, az Isten édes Anya gyanánt vagyon, mert mi­képpen az édes anya látván kedves rayzattyának keserű szorongatását és az miat sürü könyhullatásit; kezével vagy keszkenőjével le szokta orcsájárul annak köny-hullatását törleni azonképpen az Ur-is az ö híveinek el törli könyhullatá­sokat, meg vigasztalván őket siralmokban mind idő szerint ez életben, mind ez élet után mind örökké" (203—20:). A Júlia szép leány balladájából közismert és Juhász Ferenc által is kölcsönvett rajzát szót használja másutt is: „nincsen egy­is az Ádám rayzati közzül, kiket nemzet az képére és hasonlatosságára ... a ki üres volna szorongatásoktul és nyomoruságoktul... Ha volte ez életben örökök faydalom nélkül, békeségek háborúság nélkül, egésségek gyengeség nélkül, vilá­gosságok homály nélkül, kenyerek bánat nélkül és nevetségek sírás nélkül?" (214.) 27 — A záró mondat itt Augustinust idézi. — Ezért kavarodik föl sajátmaga és közösségi gyásza ily kérdésben: „Fel vérradot ma mi nékünk-is Debreczeniek az idő, de vallyon az sirásnak és jaygatásnak, vagy nevetésnek szökésnek és tom­bolásnak ideje-é? Találhatna, el hittem, közöttünk sokakat, ha ki keresne, kik ez időt örömes nevetésnek és szökésnek idejének mondanák söt sokaknak ugyan nevetésnek és szökésnek ideje is ez, ugy mint a kik ma-is az ö testi gyönyörűsé­gekre kedvek szerint élnek, és az tüz alat-is a korcsoma használ, magokat he­gedültetik tobzódnak" és részegeskednek, Istennek és sok meg keseredet hívek­nek boszszuságokra. De oh jay bizonyára mi nekünk sirásnak és jaygatásnak ideje ez" (36—37). Sajgó tapasztalások között zordonul magyaráz, s néha fino­man peng a szavajárása, ha már elviseltük a százados szürkületet: „Azért az én belső tagaim meg indultának ö rayta. Mások az bötüt így fordittyák: sonuerunt viscera super eum, meg zendültenek az én belső részeim ö rayta, vagy mint Tre­mellius: idcirdo perstrepunt viscera mea propter eum, annakokáért zörögnek vagy fel háborodván zöngének az én belső részeim ö-érette" (192). A nyolcvana­dik zsoltárról szól így: „Kemény panaszolkodásnak siralmas példája ez, mely­27 Nem ismeri ezt az adatot a NyTSz III. 1360. Említ egykorú előfordulást Keresszegi Hermán Istvántól, egyetlen korábbit Alvincitől (1616), a többi adat mind 1645 utáni, kezdve a Geleji Katona Istvánén. 437

Next

/
Oldalképek
Tartalom