A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1980 (Debrecen, 1982)

Irodalomtörténet, művelődéstörténet - Fekete Csaba: Magyar Iérusalem. Ajánlás és időmértékes verssorok egy debreceni prédikációs kötetből 1641.

következik erre alább, most azonban tekintsünk vissza diákkorára, hogy előt­tünk állhasson sokat használt kézikönyvének megfogalmazása. 1522-ben csatlakozott Bréma a reformációhoz, és 1528-tól számítják az ottani Illustre Gymnasium történetét. Ez a város fogadta be a Wittenbergből elűzöttek közül Christoph Pezel tanárt, akit filippista és krüptocalvinista váddal menesz­tettek. 1581-től mint superintendes, ő szervezete újra az ottani főiskolát. Tudo­mányos munkássága érthetően az eszmei harcokhoz kapcsolódik. Johann Philippi (Sleidanus) (1505—1556) De summis orbis terrarum imperiis című kötetét hasz­nálta vezérfonalként az oktatásban. Magyarázatait még tovább gyarapította az európaszerte ünnepelt Joseph Justus Scaliger (1540—1609) munkái alapján és egyéb korabeli források révén Johann Lampadius (1569—1621) — szintén brémai tanár. Őt Szenei Molnár Albert ismerte, hiszen megkereste a Konrad Rittershau­sen 1600. március 25-én írott levele nyomán. Arról nem tudunk, hogy a heidel­bergi diákkör a magyar történelmet milyen mértékben ismertette meg e munka szerzőivel. De két évvel Kismarjai előtt iratkozott be Odera-Frankfurt egyetemé­re Frölich Dávid, majd vele egy időben a segesvári Graff Gáspár, Maksai Öse Péter, egy év múltán a Bethlen Gábor és Brandenburgi Katalin frigyét verses­kötettel tisztelő diákok között Debreceni Simonfi Gáspár, Kapornai Esztergályos Péter, Körmendi Thaba Tamás — csak egy néhány név azok közül, akik tájé­koztathatták az érdeklődő nyugatiakat. Elődeik pedig ezt tették már a XVI. szá­zadtól. Igaz, Frankfurt egyetemén inkább erdélyi szászok és szepességiek tanul­tak már a XVI. században is, évente egy-kettő, ritkábban négy-öt. A Heidelberg pusztulását követő néhány évben özönlik ide huszonöt-huszonhat magyar, hogy aztán a Bethlen Péter és kísérői után majd ismét csökkenjen az érdeklődés. Bré­mával pedig a külföldjáró diákjainkkal foglalkozó munkákban alig találkozunk, hisz csak alkalmilag rándultak át oda, noha épp ezidőtájt vált egyetemmé, az újabb, németalföldi orthodoxiával ellentétes teológiát formáló Matthias Martini (1572—1630) munkássága idején. A tanítványok között olyan is akadt, aki ké­sőbb Spanyolországban vállalt vértanúságot református hitéért. A brémai tanárok bővített kézikönyvét azonban számos nemzedék használta még később is, egy kiadását Maróthi György is hazahozta. A könyv szemléletére jellemző, hogy a reformáció történetírójának évtizedes levéltári munkálkodása már az akkori újabb eredményekkel felfrissítve, a történetkritika munkaeszkö­zét is alkalmazta — a kopernikuszi fordulat történettudományi hasznosítását vé­gezte Scaliger. Bréma egyeteme azért is jelentős a Kismarjai életében, mert történeti ér­deklődése mellett a héber nyelvtudását is itten mélyítette el. Néhány évvel fia­talabb kortársa volt Johannes Koch (1603—1669), kinek a hazai szellemi mozgal­makban a század második felétől szintén Descartes követőivel együtt üldözték a szellemi rokonait. Coccejus maga is brémai tisztviselő gyermeke, és tanítványa annak a Martini professzornak, ki állítólag így fakadt ki az orthodox zsinati tö­rekvések után, mint küldött: ó Dordrecht, bár soha meg ne láttalak volna. Nin­csenek adataink, hogy Koch Csanaki Mantissa Máté mellett ki mással ismerke­dett vagy barátkozott azok közül a magyarok közül, kik legalább ötvenen tanul­tak Frankfurtban, mielőtt ő 1625-ben tovább indult héber nyelvtudományának elmélyítésére Hamburgba. Talán váltott néhány üzenetet Kismarjaival, kinek a Besenyei F. Mihály értekezését köszöntő héber versét is olvashatta. Brémai ta­nárkodás után akkor már egy fél évtizede tanít németalföldi egyetemen, s 1643 decemberében a nyelvészetiről a rendszeres teológiai tanszékre megy át, mikor előszót ír az első magyar szerzőtől megjelent XVII. századi héber nyelvtanhoz. Kismarjai Veszelin Pálnak ezt a munkáját még akkor is használták, mikor a Komáromi Csipkés Györgyé megjelent, öt példányról is tudunk egy erdélyi is­kolában a század végén. Mostanra csak egy csonka és egy épebb maradt* amiről 435

Next

/
Oldalképek
Tartalom