A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1975 (Debrecen, 1976)

Művelődéstörténet, irodalomtörténet - Kilián István: Csokonai és Puky István barátsága

tartózkodásának is csak hírét vette Szentesi Jánostól. Csohány József pedig ar­ról értesítette, hogy Csokonai megfordult Komáromban is. Puky barátjának még postán is küldött levelet Pestre. Ezután beszámol gesztelyi boldog napjai­ról. Nagyon jól érzi magát: ,,melly boldogság szabadnak és megelégedettnek lenni." Majd kissé burkolt költői képekben jelenti be a debreceni poétának, hogy gyermeke fog születni. 18 Csokonai írhatott Pukynak egy levelet, amelyben beszámolhatott a debre­ceni tűzvészről, s háza pusztulásáról, s amelyben segítséget kért. Pukynak ­válaszolja levelében - a gesztelyi ház után építési anyaga nem maradt, ezért levélbe zárt 15 forintot, s azt nagyapjához elküldte, hogy ő is segítse legalább náddal a poétát. Az öreg Széky Zsigmond a nádról el nem feledkezett, hanem unokája levelét, amely Csokonainak szólt, valahova eltette a tizenöt forinttal együtt, s az azóta sem került elő. Ismételten hívja a költőt Gesztelybe. Szeptem­ber 20-án Tiszaigarra utazik s előreláthatólag ott lesz október 4-ig. Jó lenne, ha ott találkozhatnának, s onnan pedig Gesztelybe mehetnének. A múlt esztendei helyett legalább az idei berentei szüretet együtt tölthetnék. 19 A költő válasza megint késett. Az 1802 szeptemberében kelt levélre csak 1803-ban válaszolt, ha ugyan közbeeső levélváltásuk nem kallódott el. Tény az, hogy ebben a levélben már az 1803-as szüretről beszél Csokonai, amelyre Paksi úr felmenetelét be is jelenti - maga helyett. Érdeklődik barátja kisfia felől. Puky fia, József tehát ekkorra már megszületett. Nem lehetetlen, hogy ez a levél 1803 farsangján keletkezett, hiszen Csokonai így kezdi: „Theátrum­ba valék tegnap, mikor a judeumbeli polgár házunkhoz hozta leveledet. Az éjjel a bálba valék;" Talán farsangi bálról ír itt Csokonai. 20 1803. április 11-én Tiszaigarról küldte a következő levelet Csokonainak. ,,Tudom íekete lesz előtted - írja - 1802. esztendő emlékezete. - De én az utolsó leheletemig gyászolok - és inkább haljak meg ma - mint többet ollyat érjek. - A' mennyire meg örvendeztetett kedves kis Josefem élete - sokkal több keserűt mért rám az esztendő vége - Jaj! de had ne is emlékezzem azok­ról. - Elég öröm, hogy még a kis hám él.. Iris vidám és eleven." Vargha Ba­lázs emögött a szavak mögött Puky megkeseredett családi életét sejti. Nem tudja azonban ő sem megfejteni, hogy a levélben említett Iris és Ira kicsoda. Az tűnnék evidensnek, hogy itt Puky feleségéről beszél, aki gyermeke, a kis József születése után betegeskedhetett, s akinek még élete is veszélyben fo­roghatott. S amennyire elkeserítette Pukyt az esztendő vége, az legalább bol­dogította, hogy él a felesége. Tisztázhatatlan egyelőre, miért említi a két ne­vet. Ira a harag istennője, írisz a szivárvány megtestesítője és az istenek hír­nöke. A levélben tovább olyan kérdésekre válaszol Puky Csokonainak, amelyek egy ránk nem maradt Csokonai-levélben lehettek. A költő kereskedésbe akar fogni. Borral, dohánnyal a legkifizetőbb a kereskedés. A legnagyobb hasznot azonban a marhával való kereskedéstől remélhetne, „de e tellyességgel nem mi forma embereknek való". 21 18 Puky István levele Csokonainak. Gesztely 1802. május 20. Vargha Balázs: Csokonai emlé­kek. 109-110. nr. 51. 19 Puky István levele Csokonainak. Gesztely, 1802. szeptember 5. Vargha Balázs: Csokonai emlékek. 116-117. nr. 60. 20 Csokonai levele Puky Istvánnak. (Debrecen, 1803.]. Csokonai: MM II. 963. 21 Puky István levele Csokonainak. Vargha Balázs: Csokonai emlékek. 137-139. Harsányi­Gulyás közöltek még egy Pukyhoz szóló levelet: i. m. II/2. 656-658. Ugyanezt Vargha Balázs nem közli. Csokonai Debrecenből 1799. március 16-án írta volna. A költő viszont 622

Next

/
Oldalképek
Tartalom