A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1972 (Debrecen, 1974)

Művelődéstörténet, Irodalomtörténet - Tóth Béla: Maróthi György az 1739–43. évi debreceni pestisről

megemlíti a „vulgi ingenium et pertinaciam", a tömeg jellemét és nyakassá­gát: „ennyi ember között alig vannak annyian, mint Théba kapui, akik ezt a betegséget ragályosnak, s nem csupán a/iegwc; f>er\X(x.rov (Isten iránti áldo­zatnak) tartják, s akik ezt lélekből hinnék azokon kívül, akik év rékoc (hivatalban levők) rajtunk professzorokon és a lelkészeken kívül, s akiket ez alapon általánosan gyűlölnek. ítéld meg, mit lehet ilyenek közt tenni. A város vezetősége mindent megtesz, de mivel ők sem lehetnek ott mindenütt, azt kell mondanunk, ami történik, okkal történik." **# Íme látjuk, mily drámai leírását adja Maróthi a pestis eseményeinek, le­folyásának. Leírása néhol vetekszik Thukididésznek az i. e. 430-i athéni nagy pestis leírásával, amelyet főleg Lucretiusnak A természetről szóló nagy tanköl­teményéből ismerünk (VI. k. 1129-1277. s.). Íme néhány sora: Kíséret nélkül hordták tömegével a holtak testeit, és nem akadt szer, győzni tudó a halálon. Mert mi megadta az egyiknek, hogy az életadó lég Táplálhassa tovább is, s lássa az égnek a boltját. Az másiknak vesztire vált, s elhozta a végét. (A szerző fordítása) A leírás nemcsak az események drámai rögzítőjét állítja elénk, de különö­sen a Húghoz szóló levél, a kitűnő, gondját minden szempontra kiterjesztő megfigyelőt is. A pestis tüneteinek itt előadott részletei a legkitűnőbb orvosi leírásnak is becsületére válnának, s érdekes, hogy helyenként szinte szóról szóra megegyeznek a „N. Kunsági Districtus"-nak a járványról adott jelentése szavaival, melyeket pontosan idéz Weszprémy István a Succincta Medicorum stb. (Viennae 1178. Cent, altera, pars prior) lapjain. 23 Igen jelentős mozzanata Maróthi tájékoztatásának állásfoglalása a beteg­ség fertőző voltát illetően, ami mint láttuk, meglehetősen ritka volt az időben. Természetesen ő sem tudja pontosan, hogyan terjed a fertőzés, azt gondolja ugyanis, hogy csak közvetlenül emberről emberre, amit természetesen a mai orvosi tudomány se zár ki, 24 de meggyőződése, amellyel, mint többször is ki­emeli, meglehetősen elszigetelten áll a városban a tudatlanok gúnyolódásának 23 A nagykunságiak jelentésének legfontosabb részeit pontosan idézi Vekerdi László idé­zett könyvének abban a tanulmányában, melyben főleg a XVIII. századi európai pestis­járványokat ismerteti. Érdekes egybevetni mind Maróthi, mind Weszprémy leírását a Magyar-Petrányi-féle A belgyógyászat alapvonalai с orvosi tankönyv Bp. 1969. I. 350­351. kórleírásával, amely a lényegben szintén igen sok rokonvonást mutat a fenti le­írásokkal és felfogással. A legfőbb eltérés, hogy pl. Maróthinak csak az inhalatiós infekcióról van fogalma, az inoculatiós fertőzés lehetőségét nem is sejti. Érdekes vi­szont, hogy az említett belgyógyászati könyv egyáltalán nem említi az emberbolha (Pulex irritans) útján való fertőzés lehetőségét, pedig ezek a járványok . . . „sokkal job­ban magyarázhatók ennek biológiájával pl. a Pulex irritans igen kényes a hőmérsék­letre és levegőnedvességre; 10 °C alatt inaktívvá válik, de nem pusztul el, s ha a hő­mérséklet 10 °C fölé emelkedik, újra csíp. Ezzel magyarázható a pestis-járványok év­szakgörbéje: a maximum nyáron és ősszel észlelhető, hideg télen a járvány csökken, s a következő tavaszon lángol újra fel." (L. Vekerdi i. m. 473.) 24 Magyar-Petrányi i. m„ I. 350-351. 495

Next

/
Oldalképek
Tartalom