A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1966-1967 (Debrecen, 1968)

Szíj Rezső: Gulyás Pál és Ottó Ferenc kapcsolata

Kedves Barátom! Nyári utazásomból sajnos semmi sem lett. De lehet a téliből! Az általad fel­ajánlott debreceni előadás (Ady Endre-Társaság) nagyon érdekelne. Szívesen tartanék előadást január vagy február közepén (esetleg később is) „Zenei közéle­iürafe" címén, ha akarod másról is, csak az elcsépelt népdaltájékoztatást és a zenei falukutatást hagyjuk másnak. Szeretném, ha előadásom után kisebb bemutatót tarthatnék munkáimból. Bemutathatnánk talán a múlt héten befejezett két hegedűre és zongorára írott Triómat (7' és könnyű!) valamint József Attila legkietlenebb hangulatú szerel­mes verseire írott 3 darabból álló basszus-ciklusomat. Az előbbinek előadásáról a Debreceni Zeneiskola gondoskodhatna (Galánffy velem járt Kodályhoz!) a má­sikat Jankovich Feri énekelné (költő a költőét!) és magam kísérném. Mit szólsz hozzá ? Remélhetünk valami kis tiszteletdíjat ? Az útiköltséget és a kétnapi szállást + ellátást mindenesetre. Szíves és részletes válaszod várva a régi barátsággal ölel Ottó Feri Verseid élvezettel olvastam. A Tékozló-kötet, de különösen a hasonló című vers nagyon tetszett. Majd beszélünk még róla. Gulyás egy hónap múlva válaszol (7. sz.). A háborúba belépésünk következményei az Ady Társaságban is érződnek. Gulyás komolyan reméli, sikerül Ottó előadását megrendezni. A levél­ből kicsendül Gulyás Pest utáni nosztalgiája, a vidéki költő elszigeteltsége. Azt hitte, hogy a fő­város mozgalmasabb, lüktetőbb irodalmi élete rá is inspirálólag hatna. Debrecen kényelmes, pu­haszéket—annak a kornak magas igényeihez képest—nem tudott biztosítani aköltőnek,—de utólag látjuk, hogy az ő esetében ez inspiráló tényező lett, amelynek következtében kényszerült túllátni nemcsak a Basahalmon, hanem még Pesten is, hogy átfogja az egész világot, beutazza a világmin­denséget a,,mítoszok határáig." — Pest mindig fájó pont, ha reá gondol, gyenge fizikuma nem bírta az úttal járó törődést, leveleiben nem is táplált efelől illúziót. Ha találkoznak, Ottó legyen elkészülve egy csontvázra, a „poéta fantomjára", mert hiszen súlya alig több, mint ,,egy kottá­nak", ahogy július 17-i levelében írta. 7 Levelezőlap Ngs. Gulyás Pál — Ottó Ferechez Ottó Ferenc író, zeneszerző úr Gödöllő Kossuth L.-u. 53. 1941. XI. 21. 64S

Next

/
Oldalképek
Tartalom