A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 1962-1964 (Debrecen, 1965)

Tanulmányok - Sápi Lajos: A régi debreceni temetők és síremlékek

ba 1907-ben. A városi múzeumnak az új Déri múzeumba történt átköltözése alkal­mával 1929-ben a síremléket is átszállították. Jelenleg a Déri téren a múzeumtól délkeletre van a parkban elhelyezve. Méliusz Péter halálakor 1572-ben a város jegyzőkönyvének 328-ik lapján így jegyezték fel a temetését: „16. Decembris. Honorabilis ac summa eruditione praeditus vir D Petrus Melius, pastor ecclae Debrecinensis, ас Superintendens aliarum ecclesiarum Hun­garicalium partium Regni inferiorum vigilantissimus, decima sexta die mensis Decembris nocte praecedenti hóra undecima animem in manus Domini Commen­dans, vitám finyt. Qui die seguenti non sine lacrymis multorum, Comitanta ingen­ti caterva, in horto sepulturae ad orientem, in vertice collis majoris tumulo est conditus. Quo ingens saxum involutum est." Sárváry Jakab a „Hortobágy" című hetilap 1864. március 13-i számában a sírkő azonosságának bizonyítására ma­gyar szöveggel így közli a bejegyzést. „December 16-án. A tiszteletes és széles tu­dományú férfiú, Méliusz Péter uram, a debreceni egyház lelkésze és az ország alsó részeiben levő magyar egyházak buzgó szuperintendense, december hónap 16. napján éji 11 órakor lelkét az Űr kezeibe ajánlván életét végezte. Következő na­ponsokaknak könnyhullatása közben, délesti két órakor, roppant nép kíséretében, a napkelet felőli temetőkertben, a nagyobbik halom tetejébe temettetett, hová egy roppant terméskő boríttatott." A közel száz évvel ezelőtt a szájról-szájra szálló hagyomány szerint Méliusz Péterének tartott sírkövet így közölt bejegy­zés szerint azonosnak találta. Azt, hogy a sírkő nincs felírással ellátva, Méliusz Pé­ter puritánságával magyarázta Zoltai Lajos, mivel életében is mindig az egyszerű­ségre törekedett. Ha az 1572. évi bejegyzés alapján figyelembe vesszük, hogy a haláleset után egy nappal a temetés idején már a sírra helyezték a követ, kétséget kizáróan biztosra vehetjük, hogy azt egy huzamosabb időt igénylő munkával nem dolgozták meg s így talán eredetileg sem látták el felirattal. Bár a felírást a későbbiekben pótolhatták volna, az is meg lehet, hogy a név bevésését csak felü­leti, kis méretű mélyítéssel végezték, ami az idő viszontagságának kitett kőnél év­századokon keresztül a felső réteg kifagyásával és elmálásával eltűnt. A kőben szegény Debrecenben még az is szokatlannak tűnik, hogy a váratlan temetésre rendelkezésre állott a hatalmas, — ha nagyolva is de mégis síremléknek kidolgo­zott kő, ami egyben bizonyíték is amellett, hogy ez időben a reánk maradt sír­kő egy használatos síremlék forma lehetett. E feltevést igazolják a későbbi évek­ből származó sírkövek forma alakulásai is. A Méliusz Péter síremlékének tartott sírkő anyaga hazai vörösmárvány mely­nek felülete erősen kifagyott. Ezt a kőfajtát a későbbiekben is előszeretettel használták síremlékek készítésére. A sírkő koporsó alakú ötszög keresztmet­szetű fekvő hasáb. A keresztmetszet mérete a hasáb teljes hosszában egyenlő. A két homlok oldal a fekvő alapsíkra merőlegesen van lemetszve. A kő kialakítá­sát vizsgálva, az élek nem egyenesek, a síkok ferdék s figyelembe véve a kő kifa­gyását csak nagyolt megdolgozásúnak látszik. Hossza 2,33 méter, szélessége 0,68 méter, magassága 0,30 méter a széleknél, a gerincnél 0,42 méter. Alakjáranézve elüt a kora középkorban hazánkban használatos domborműves fekvő síremlékek­től, melyeket a kriptákban történt temetkezéseknél használtak, bár még megtartja a sírt lefedő lapos formáját de kialakítása már a koporsóhoz hasonlít. A síremléket minden alapozás nélkül közvetlen a sírra helyezték el s így az a frissen hantolt sír ülepedésével megsüllyedt a körülötte levő talaj mozgatásával valamint a nyír­ségi homokot hozó szél segítségével pedig majdnem teljesen eltemetődött s a fű benőtte. A feltárásánál Zoltai Lajos leírása szerint, úgy kellett a földből kiásni. 11 Évkönyv 161

Next

/
Oldalképek
Tartalom