Kállai Irén szerk.: Bihari Múzeum Évkönyve 10-11. (Berettyóújfalu, 2006)

IRODALOM ÉS MŰVÉSZETTÖRTÉNET - LITERATUR UND KUNSTGESCHICHTE - Bakó Endre: Nadányi Zoltán: Szegényember naplója, 1935

mód és a jelenkori szegényes állapot ellentmondását máskor is történetképzö szerkezeti elemnek használja. Az ő tüdeje, torka, gyomra, feje elbírná a középfinom török dohányt, de a kócsagtollas, csincsillagalléros nagybátyját (a gyerekek királynak képzelték) dísz­magyarban ábrázoló festmény nem bírja ki. Drágább cigarettát kell tehát szívnia. (Kö­zépfinom török). Jó napja akkor van, ha nem kap levelet. Mert minden levél azzal végzi, hogy fizessen ennyit meg ennyit. „... sűrűn keresnek fel soraikkal különböző vállalatok, pénzintézetek, az adóhivatal, a járásbíróság, söt maga az egyház is. És mindegyik arra figyelmeztet, hogy adjak életjelt magamról sürgősen, csekken vagy postautalványon." Ennek a szellemes írásnak a poénja meg egy kicsit morbid: „Ezért félek a levelektől. Komorak, követelőek, fojtogatóak. Semmi humor nincs bennük, semmi líra. Oázisként hat ebben a komorságban, valósággal felüdít, felvidít, ha néha-néha becsúszik a pos­támba egy-egy családias hangú, kedves, derűs - gyászjelentés." Az Egy pengő c. írás a maga igénytelenebb műnemében Móricz Hét krajcárjára emlékeztet annyiban, ameny­nyiben a hivatalnok úrnak nincs tíz krajcárja postán feladni egy levelet, s a hajdúra bíz­za, aki a címzettől egy pengő borravalót kap. Mellékesen szokásai, irodalmi olvasmányai is szóba kerülnek, ezek is értékes infor­mációk, megerősítenek bennünket abban, hogy a verselemzések során bizonyos inspirá­ciókat, rokonmotívumokat jó helyen kerestünk. Az Uzsonna például költőket sorol: „Én is szeretem a versikéket, órák hosszat olvasgatok versikéket a bőrfotelben, a könyvszek­rény előtt, meg éjjel az ágyban. De azok más természetű versikék. Ady Endre, Koszto­lányi, Baudelaire, Rilke és más nagyságos urak versikéi. Én az ilyeneket szeretem, ő meg az olyanokat." (Tudniillik a cselédlány a konyhai faliképek költészetében gyönyör­ködik.) Az írások hangneme humoros, ironikus, önironikus, poentírozó, ami megfelel nemcsak a Nadányi-személyiség alapvető hangoltságának, de élethelyzete hiteles ábrá­zolásmódjának is. Az írások beszédes bizonyítékai annak a bensőséges kapcsolatnak, amely családjához, gyermekeihez fűzte. Elsősorban kisebb lányához, Katihoz. Gertrúd lánya féltékenység nélkül elismerte, hogy húga volt édesapja kedvence, mert nemcsak bájos kislány volt, „göndör hajfürttel, a homlokán", amit az író apa „arany dugóhúzó"­nak nevezett, hanem eredeti gyermekegyéniség. E villanófényben készült pillanatfelvé­teleket nem lehet összehasonlítani Németh László Lányaim c. művével, csak annyiban, amennyiben a személyesség ellenére ezek is túlmutatnak a privát értékeken. Aranyos humorral tudatja, hogy két pengő hatvan fillér kölcsönt vett fel a kislányától, de nem tudja megadni, csak hetven fillérje van, s kieszeli, hogy egyfilléresekre váltja, azt fogja visszaadni a „banknak" mert a „bankár" csak hatéves, s nem tud számolni. (Lejár a vál­tó) Szenzációsan mulatságos történet a Harmadosztály, amelyben az elbeszélővel együtt lelepleződik az útitárs: ő is csak Püspökladányig váltott másodosztályt, hogy ki ne pletykálják, onnan harmadosztályon utazik tovább Budapestre. Mindenki titkolja a cifra nyomorúságot, igyekszik megőrizni az álságos korszellem által diktált látszatot, rangon alul mutatkozni tekintélyvesztés. Egy-két tárcájának állandó, mondhatnánk típust mo­delláló alakja volt Pusztay Csöpi. A Harmadosztály c. tárcában éppen csak feltűnik, mert első osztályon utazik. „Pedig ő is földbirtokos szülők gyermeke" - teszi hozzá ön­ironikusan. Rendkívül jellemző, ahogy Csöpi változó vagyoni állapota, anyagi helyzete viselkedésében kifejeződik. (Csöpi) Dramatizálva kabaréban is megállná a helyét az Ezermester, s monológként a Bánok a pénzzel, Válasz Vilma néninek története. 131

Next

/
Oldalképek
Tartalom