Héthy Zoltán szerk.: Bihari Múzeum Évkönyve 3. (Berettyóújfalu, 1982)

IRODALOMTÖRTÉNET — LITERATURGESCHICHTE - Bakó Endre: Nadányi Zoltán szigligeti levelei

Bakó Endre Nadányi Zoltán szigligeti levelei „Az 1944-es esztendő nagyon kifárasztott, valóságos letargiába estem akko­riban és nagyon nehezen ocsúdtam belőle ... Én magam itt ragadtam Pesten, itt ért a felszabadulás és utána nagyon jól találtam itt magamat. Pest megye le­véltárába vagyok beosztva hivatalilag" — Egy el nem küldött levelében Nadányi Zoltán írta e sorokat. A levél hangneme bizakodó, és bizakodó volt a költő tet­teiben is, ami elsősorban új verseket jelent. Nadányi már az első szabad sajtó­termékben, a Zilahy Lajos szerkesztette Szabadságban megszólalt, később sor­jáztak versei a Magyar Nemzetben, az Irodalom és Tudományban, az Űj Idők­ben egészen 1949-ig. Abban az évben már alig jelent meg valami tőle, aztán 1950-ben, 1951-ben semmi, 1952-ben két vers, a következő két évben megint semmi. 1955-ben tért vissza az irodalomba, akkor került rokonszenves egyéni­sége és költészete ismét az érdeklődés reflektorfényébe, amikor már viaskodott a halállal, búcsúzott az élettől. A kényszerű megtorpanás, a pálya szélére szorulás nem a Nadányi hibája volt, hanem a kor bűne. Nadányi Zoltán, a híres bihari dzsentri-család sarja vál­lalta az új rendet, hitt egy jobb világban. Költőként és újságíróként szolgálta a kibontakozást. Az alkalmi, reklámízű költészethez azonban nem volt affinitása, biztos ízlése, minőségigénye távol tartotta az efféle megalkuvástól. Amikor győ­zött a merev, kirekesztő, a mű esztétikai értékeit lebecsülő és a politikai agitá­ciót kizárólagos szemponttá avató irodalomszemlélet, Nadányiba is belefojtották a szót. Örülhetett, hogy a műfordítás révén maradt kapcsolódási pontja az iro­dalomhoz. Pedig 1949-ben nyugdíjba ment a Pest megyei Levéltárból, így aztán lehetősége adódott volna arra, amire addig nem nyílott módja: csak az iroda­lomnak élni! 1953 végén hozzálátott egy verses színmű komponálásához, vele egyidőben műfordítói munkát végzett és fárasztó kontroli-szerkesztésekkel bajlódott. Mi­vel az Aranykéz utca 3. szám alatti lakásban élt Gertrúd leánya (a Félálomban című regény írója) férjével, Kovacsóczy Istvánnal és Katalinnal, Nadányi Zol­tán nem tudott otthon dolgozni. Az Irodalmi Alaptól alkotóházi beutalót kért és kapott. Előbb Visegrádra ment, de ott valószínűleg nem feleltek meg a körül­mények az alkotó munkához, így hamarosan átköltözött Szigligetre. Ez 1954. ja­nuár első napjaiban történt, s egészen áprilisig dolgozott ott. Feleségének há­rom-négy naponta levélben üzent. Ezek a levelek néha csak az író ügyes-bajos dolgait, szűkös anyagi lehetőségeit, filléres gondjait örökítik meg, máskor ki­válóan érzékeltetik a kor atmoszféráját, irodalomfelfogását, a költő nézőpontját, humorát, iróniáját. A levelek többsége írói kvalitásokat hordoz, közzétételüket ez indokolja. Mutatják, hogy kétségek és remények közepette alkotta meg színművét, melyet 1954-ben mutatott be a Magyar Rádió, 1958-ban pedig a Déryné Színház. A szín­mű Tamássy Zdenkó megzenésítésében a Népszínház jóvoltából az 1980/81-es évadban ismét közönség elé került. 271

Next

/
Oldalképek
Tartalom