Héthy Zoltán szerk.: Bihari Múzeum Évkönyve 1. (Berettyóújfalu, 1976)

IRODALOMTÖRTÉNET - Bakó Endre: Nadányi Zoltán levelesládájából

ban már közölhetnék valamit Tőled, arra kérlek tehát, legkésőbb február 14.-ig küldd a kéziratot. A régi barátsággal köszönt Zilahy Lajos Ottlik Györgytől, 1934. február 19. (gépelt, boritéki nélk.) Igen tisztelt Barátom ! A Budapesti Hírlap tárcarovatának és szépirodalmi részének fejlesztése és minél magasabb nívóra való emelése érdekében arra kérem Önt, hogy a jövőben az eddigi­nél is nagyobb szeretettel támogassa törekvéseinket. Nagy súlyt vetek arra, hogy ál­landóan legyen nálunk tárcakézirata, amelyet bármikor felhasználhatunk. Természe­tesen nagy örömmel látom a vasárnapi karcolatait, kérem, hogy azokat továbbra is folytassa, de minden esetben rendkívül fontos, hogy a kéziratot a csütörtöki nap folya­mán megkapjuk, mert a mai nyomdaviszonyok között másképpen teljes lehetetlenség annak vasárnapi megjelentetése. Sajnálattal látom, hogy tárca novellája nagyon ritkán jut el hozzánk és így arra kérem, hogy verseken kívül tárcákkal is lásson el bennünket. Fogadja őszinte nagyrabecsülésem nyilvánítását: Ottlik György. Ottlik György ebben az időben a lap főszerkesztője volt. Kosztolányi Dezsőtől, 1934. nov. 10. (autográf, a levélben tévesen X. 10. a dá­tum. Borítékkal). Kedves Barátom, köszönöm megtisztelő ajánlatodat. Lemegyek, már csak azért is, hogy lássam azt a környezetet, ahol élsz. A rendezést - mindent - reád bízok. Én talán néhány vidám prózai írásomat olvasnám föl. Tíz-tizenöt percet vennék igénybe. Ami az időpontot illeti, december 13-án, 15-én s november 23-án itt Budapesten van előadóestélyem. Egyébként szabad vagyok. Tehát rendelkezz velem. Feleséged kezét csókolom, téged szeretettel üdvözöl : Kosztolányi Dezső. Kosztolányi Dezsőtől, 1934. nov. 17-én (autográf, borítékkal). Kedves barátom, az időpont megfelel. Verseimet - érzésem és megítélésem szerint - legjobban mondja feleségem, K. Harmos Ilona, aki évekig játszott a Vígszínházban s egyebütt. O gaz­dag műsort vihetne. Ezt az ajánlatot azonban csak úgy merem tenni neked, ha föl­tétlenül őszintén közlöd velem, hogy megfelel-e nektek; ha nem felel meg, sértődött­ség nélkül másokat fogok ajánlani. (Palotai Klári stb.) Köszönöm sok fáradozásod, szeretetedet. Válaszod várva vagyok jó híved: Kosztolányi Dezső. Kosztolányi Dezsőtől, 1934. nov. 21, (autográf, borítékkal). Kedves barátom, feleségem készörömest résztvesz az estélyen. A Szegény kisgyermek panaszaiból a Lánc-lánc-eszterláncot mondja el, a patikussegédet, a húgomat, aztán az Anya arcát, a Szegények című szabadversemet, s végül Verhaeren Szelét; a fordításomban. Ami a műsor beosztását illeti ezt ajánlom: 1.Megnyitó. 2. Tanulmányod. 3. Masits Miklós 4. Én, prózával (Rövid szünet). Szünet után: 1. Feleségem szavalata 2. Valami zene, helyi szereplővel, akár zongora, akár ének, s akkor Lányi Ernő és Viktor dalait is előadhatják, melyeket verseimre szereztek 3. Én, néhány verssel. Kérlek, dönts belátásod szerint. Ha a Lányi hangjegyek kellenek, küldhetem. Közöld, hogy M. M. mit ad elő. Szeretettel híved: Kosztolányi Dezső. "340

Next

/
Oldalképek
Tartalom