Závodszky Levente: A Héderváry-család oklevéltára. második kötet (Budapest, 1922)
— 202 — 146. 1580 január 15. A győri káptalan előtt Héderváry János elismeri, hogy Inkei Loránth Mihály előbbi felesége, néhai Amadé Lénárt és Ilona asszony leánya, Anna jegyajándéka fejében őt kielégítette, mivel ez Héderváryt, mint az elhunyt anyai testvérét illette. Nos capitulum ecclesiae Jauriensis memoriae commendamus per praesentes significantes, quibus expedit universis, quod egregius dominus Joannes de Hederwara coram nobis personaliter constitutes matúra intra se deliberatione praehabita sponte et libère confessus est et retulit nobis in hunc rnodum, quomodo ipse egregium Michaëlem Loranth de Inke, suosque heredes et posteritates universas de et super intégra plenariaque restitutione universarum rerum parapherTialium generosae quondam dominae Annae Amade, prioris consortis eiusdem Michaelis Loranth, filiae nempe egregii quondam Leonardi Amade de Warkon ex generosa condam domina Elena, priori consorte eiusdem progenitae, sororis utputa uterinae praefati Joannis Héderwary quovis nominis vocabulo vocitatarum temporeque solemnitatis nuptiarum eiusdem olim dominae Annae Amade secum traditarum, in quantum eaedem res paraphernales mortua praefata condam domina Anna Amade ipsum Joannem Héderwary concernèrent, per omnia quietum et expeditum ac modis omnibus absolutem reddidisset et commisisset, prout reddidit et commisit coram nobis harum nostrarum vigore et testimonio literarum mediante. Datum feria sexta proxima ante festum beatae Priscae virginis, anno domini millesimo quingentesimo octuagesimo. Eredetije papiron, hátára nyomott pecséttel, Fasc. 108. Nr. 8. jelzet alatt. 147. Nebojsza, 1584 június 10. Gr. Báthory Miklós országbíró megparancsolja az esztergomi káptalannak, hogy néhai Bedegi Nyáry Ferencz örökösei, Nyáry Pál, Thardy István és Héderváry János kértére Charho, Zmerdak, Chezko, Rawenzka falvak és Ohrazno puszta (Nyitra m. — Berencs vár tartozékai) határai ügyében Pozsony és Nyitra megyei, továbbá morvaországi embereket hallgasson ki. Eredetije papiron, alján pecséttel, az esztergomi káptalan országos levéltárában. Caps. 12. Secul. Fasc. 2. Nr. 15. — Rávezetve: Jún. 21-én Chezkón, 22-én Szeniczén hallgatták ki a tanúkat.