Pápai Emese (szerk.): Kép - Író. Almási Tibor és Belovitze Ferenc több évtizedes múzeumi munkássága tiszteletére (Győr, 2015)

Ézsiás István: Nyílt levél Almási Tibor barátomhoz

ÉZSIÁS István szobrászművész rosból magammal vittem. Továbbra is gyakran jutott eszembe közös gondolkodá­saink hozadéka, főleg azok, melyekhez még a Győr előtti időszakom „utazásai" is hozzájárultak. Ez az 1981-ben, Londonban, a „The modem Hungarian medals" kiállítással kezdődött folyamat volt. Szakmai méltatásokat kaptam Győrben Tőled, Wehner Tibortól, Salamon Nándortól és másoktól is. Veszprém megyéből a tihanyi nagy kiállításrendezéseim, többek között Amerigo Tot, Schéner Mihály, Kondor Béla, Egry József, „A Balaton az irodalomban", Tihanyi Skanzen, Bakonyjákói Skan­zen, a zirci természettudományi nagy kiállítás, az Ercolano - Pompeji archeológiái konferenciák stb. élményéről Neked is sokat meséltem. Ezekre épültek közös kiál­lításokat szervező munkáink Győrben és olyan szomszédos városokban, mint Bécs, Weimar, Dunaszerdahely, Losonc, Komárom, Pozsony, majd a két brassói test­vérvárosi kiállítás. Ha Győr, akkor újra Almási Tibor és Galgóczy György. Talán sorsszerű, hogy még egy belvárosi ház és a muzsika is összeköt bennünket Veled. Ablakából ma is hallatszik a zene: a zongoraszó (a zongora Zsuzsa asszony, a kedves feleség hangszere), valamint akkori családom, Nyári Piroska és kisebbik nevelt fiam, Bence csellójátéka. Ezen a ponton a győri filharmonikusok koncertjei és a zenei élet is felidéződik bennem. Befejezésül is Rád gondolok, mert Te jelented a kapcsolatot életem egy fontos korszakához, valamint a „Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat" bibliai hivat­kozás is megerősíti kapcsolatunkat. Az 1 995-98-as évek meghatározó győri eseményei után további utazásaimon (Párizs, Milánó, Nápoly, Zaragosa, Madrid, La Plata, Róma, Caracas, Dallas, San Remo, Moszkva, Ettlingen, Lisszabon, Helsinki stb., hogy csak a legfontosabbakat említsem) kísértek írásaid, de a Te német nyelvű referencia írásaid segítettek Brüsz­­szelben is. Utoljára említek, de nem utolsó sorban, egy kiemelt múzeumi ese­ményt, amely Győrhöz és személyedhez is köthető: a Musée de Arte Contempo­raneo Francisco Narvaez MADI és expanzionista kiállítását. A végére hagytam, de talán a korábbi győri német kiállítási meghívásra hivatkozva, hogy most Berlinbe utazom — több művész társaságában — a Konstruktív+lnter+Konkret - 15 nem­zetközi művész - 15 pozíció kiállításra. Amiért annak idején Veled Győrben küzdöttünk a magyar kortárs művészet eu­rópai kulturális integrációjáért, az most, 25 év után is súlyos aktualitás. Csakhogy anno a kulturális integráció beindítása volt a feladat, most pedig az európai kul­turális integráció megtartása. O, azt még nem is említettem, hogy mi a Bakonyban is dolgoztunk együtt, de ott művészként is, hiszen Te annyira azonosultál és lelkesedtél, hogy még faszobrokat is alkottál. Egyik reggel konstatáltam, hogy már fűrész, véső, gyalu van a kezedben - jól bántál ezekkel is. Hubertlakra, a bakonyi művésztelepre átcsempésztük akkoriban 25

Next

/
Oldalképek
Tartalom