Mészáros Júlia, N.: Győri ötvösség 1700-1800 - Győri művészettörténet 2. (Győr, 2001)

Függelékek

Neun und zwaintzigstens: Nach dem Todt eines Mitgenossenen wird die Wittib, in so lang Sie in dem Wittib=Standt vorbleibet, alle freyheiten, gleich denen goldschmidten zugeniessen haben, und die Profession forttreiben kön­nen. auch soll ihr ds Mittel in allen vorfahlenheiten nicht nur hilff leisten, son­dern auch einen Tüchtig, und der Profession wohlkündigen gesellen beygeben; Im gegentheill aber, da eine Wittib ausser diesen Mittel sich verehnligen solte, wird ihr nicht mehr gestattet, die Profession zutreiben. Dreyssigstens: Wenn jemand von diesen Mittel mit Todt abginge, gleich wie alle und jede Mitglieder dieses Mittels den entselten Leichnam mit andacht zum grab zubegleitten schuldig, seydnt. also auch in gegentheill, wer dauon ohne hinlänglicher ursach ausbliebete. solle Ein Mitgenossener zwar in fünf und zwainzig. der gesell aber in zwölff Denatj ohnnachläslich gestraff werden. Schlüslichens: damit all und jedes. So in vorstehenden Articuln begriffen, desto fester gehalten, der dienst„Gottes bestörderet, gute Sitten eingefuhret, die Müsbrauche abgethan, und das eigene beste dieser Profession besorget werde, als solle Selbe von dem alldasigen Stadt Magistrat sich einen Comtnissarium ausbitten, deine obligen wird, allen des Mittels Versammlungen beyzuwohnen. und genaue obsorg zutragen, damit alles fridlich, ohn interessirt. und ohne zwifalt vorgetragen, und abgehandlet werde. Nos itaque humillima antelatorum Civium et Magistrorum Aurifabrorum in praefata Civitate nostra Jaurinensi degentium et commorantium Suplicatione nostrae modo, quo Supra porrecta Majestati Regia Benignitate exauditá. clementer et admissa, memoratos Articulos psentibus Literis nostris Privile­­gialibus insertos, et inscriptos, taliter, uti perinserti, et inscripti essent, quoad omnes eorundem Continentias, et clausulas, omniaque, et Singula in eysdem conventa, latos, gratos, et accepta liabentes. authoritate nostra Caesareo.,Regia approbavimus, roboravimus, et ratificavimus, ac pro mentionatis Aurifabris, ipsorumque Successoribus universis valituros benigne confirmavimus omo acceptamus, roboramus, et confirmamus /:Salvo Jure alieno:/ Nobis de reliqvo antelatos Articulos in parte aut in toto mutandi modificandi, vel abrogandi plenariam reservantes facultatem. Harum nostrarum secreto Sigillo nostro quo ut Regina Hungáriáé Apostolica utimur, impendenti communitarum vigore et Testimonio Literarum. Datum per Manus Fidelis nostri Nobis Sincere Dilecti Spectabilis ac Magnifici Comitis Francisci Eszterházy de Galantha, Perpetui in Frakno, Insignis ordinis S. Stephani Regis Apostoliéi magnae Crucis Eqitis, Cubiculariorum nostrorum Regalium Magistri, Cottus Mossoniensis Supremi Comitis, Camerary item et Consiliary nostri Actualis Intrini, nec non per antelatum nostrum Hungáriáé Regnum Aulae nostrae, prout et perfati Insignis Ordinis S. Stephani Cancellari,'' in Archi=Ducati Citte nostra Vienna Austriae 182

Next

/
Oldalképek
Tartalom