Jenei Ferenc szerk.: Győri Szemle. 13. évfolyam, 1942.
TANULMÁNYOK - Lám Frigyes: Győr a magyar regény- és novellairodalomban I.
De Villy, Szerelemhegyi hőse, megtalálja feleségét és két gyermekét, és nagy a happy-endes boldogság. Az elbeszélésben szerepelnek Ali pasa, Pálffy és Schwarzenberg is. Szerelemhegyi elbeszélése élénk és kedves, felnőtt is élvezettel olvashatja. II. Donászy Ferenc: A győri érckakas. Novella. (A könyv címe: Donászy Ferenc: A győri érckakas és egyéb történeti elbeszélések. Budapest. Athenaeum. 1914. 126 lap. A mi novellánk 3—78. lapon.) Pálfy Miklós komáromi várkapitány beleszeretett Vágfalvy Bálintnak egyik leányába. Vágfalvy a Tóköz egyik falujában lakik, búsul kis fiacskája után, aki nagyon régen eltűnt. — Hardegg gróf eladta és feladta Győrt. Győr elbukása után Komárom ellen vonul a győztes Szinán, de Pálffy visszaveri; győz, de megsebesül. Amikor felgyógyult, hallja, hogy egy olasz renegát: Ali lett Győrnek a pasája. Ali pedig régi ellensége Vágfalvy Bálintnak. Ali el is fogatta Vágfalvyt és foglyul vetette a győri vár tömlöcébe, a mázmorrába. A gonosz Ali elraboltatja még Piroskát is, Pálffy menyasszonyát, Vágfalvy leányát. Pálffy most már azon iparkodik, hogy aráját és leendő ipáját kiszabadítsa. Az egész elbeszélés tengelye Piroska megszabadítása. Pálffynak egy török ruhába öltözött hű szolgája bemegy Győrbe, kalmárnak mondva magát, bejut Piroskához is, aki Ali háremében bánkódik. Kápráztató leírását kapjuk a vár kertjének, amelyből tündérparadicsomot csináltak a törökök. Piroska betegnek tetteti magát, és Ali pasa egy fiatal török orvost küld hozzá. Az orvos pedig nem más, mint Piroskának régen eltűnt fivére, akit a törökök elraboltak és mohamedánusnak neveltek. Egymásra ismernek a testvérek egy amulet révén. — Pálffy titokban megrohanja a várat, a Fehérvári kaput felrobbantják a petárdával, bevonulnak a magyarok; harc keletkezik; a Rézkakas kukorékol; Ali elesik; a rabok kiszabadulnak, és... Pálffy elveszi Piroskát. Az apa is kiszabadult, és felismeri a török orvosban elveszett fiát. Pálffy barátja: Schwarzenberg elveszi Ilonát, a kisebbik Vágfalvy-leányt. Donászy novellája olyan romantikus, mintha Virághalmi írta volna, tele van a legóriásibb meglepetésekkel, égbekiáltó véletlenekkel. A győri vár leírása azonban igen érdekes és talán pontos is. A szerző a négy évnél tovább tartott elvesztési és visszafoglalási eseményeket nagyon összesűríti, mintha csak egy pár hétig tartottak volna. Donászy is az 1001 Éjszaka színeivel festi a török világot. Egész meseszerű pompával viszi a tehénkaraván a budai pasa leányát esküvőre. Pálffyék megtámadják a tevés díszfelvonulást, elfogják a török hercegnőt is, kicserélik magyar foglyokért. Donászy nem törődik a történelem adataival. Pálffy és Schwarzenberg győrmegyei házasságáról nem tudunk semmit sem, sógorokat csinál belőlük a novellaíró. Ifjúsági munkának készült a friss elbeszélés, de a háremélet rajza benne olyan vonzó és csábos, hogy felizgathatja az ifjúság fantáziáját.