Lovas Elemér szerk.: Győri Szemle 9. évfolyam, 1938.

A levélhez a következő utóirat van mellékelve: P(ost). S(criptum). Hallottuk, hogy ott keg(yelmete)knel Valamy egeteő / embert fogtak uolt, melinek Teőrueni szerinth / executioia leött, es az kinek Vallása az / keg(yelme)tek keöniueben more soljto consignal­tatott. / felette igen keriwk keg(yelme)teketh, ezen szomsze- / dunktoll kwldgie pariait azoknak az / Vallásoknak. Mys-' hasonló dologba, ha / hol keuantatnek, szolgaiunk keg(yelme)teknek. Kívül: Prudenti ac Circumspecto domino N. Judicj / Primario Ciui­t(a)tis Jaurien(sis), etc Domino / Amico et uicino nobis obs(eruandissi)mo. Prudentibus ac Circumspectis dominis N. N. Juratis. Jelzése: Littereae Missiles, fasc. 1—95. Nr. 19. Papiros, a levél zárópecsétjével ellátott része hiányzik. Aíeg/egyzés: A vastagon szedett y betűk felett egy pont, a w betűk felett két pont és az j 2-vel jelzett szavak y betűje felett két pont látható. Köstenberger Benedek bécsi lakos kéri Győr városának tanácsától Angoran Antal győri lakosnak kihallgatását és eskütételét, mivel egy hi­telezési ügyből kifolyólag őt hamis tanúsággal vádolja. 1616. Bécs, jun. 20. Nemes es bóchióletes Biro es Tanaczbeli vraim, köszönetem es zol­ga- / latom ayanlasa utan, keszerettetem keg(ielme)dteket ezen Írásom­mal / biztomban megh találnom, keg(ielme)dtek érthette mi okból en egieb / bóchióletes szemeliek mellet, az it való varas fó Byraianak / hagia­sabol, es előtte, Juczker János es Szanel uraim adóssága / felől, arról az mit az keg(ielme)dtek Polgár társa, Antoni Ango- / ran keg(ielme)dtek elót fogadót, uallast es bizonisagot, kóllót adnom. / Most az mint velet­lenól ertem, ó Angoran azzal mossa sza- / iat ot alat, mint ha my hamis tanú bizonsagot tettwnk 1 uol- / na felőle es elis hitte volna magában hogi minket általa / hamis hitó emberekké tenne. Meli ha ó mo(n)dasa, mint / hogi kinek kinek illik tiztessege mellet fól támadni es azt / ez Világira nezuen, mindeneknél fólieb bóchiólni, keg)ielme)dte- / ket kérem toúaba való zolgalatomert, mind az igassagnak / promouealasaert, keg(ielme)dtek hiuassa eleibe es megh kerduen / rola, ha azon elóbi megh bizonithatat­lan szauan ál megh, hat / enis ótet kóuetem az keg(ielme)dtek bóchióletes szemeliet, hamis / hitó tökéletlen rosz beste hires kurafianak tartom, valamigh / illetlen mo(n)dasat feiwnkre 2 nem rakia, Erról keg(ielme)dtek­tól io / akaratbeli valazt uarok, Istennek kegielmes oltalmában ayanlam keg(ielme)dteket, Bechiben 20. Juny A(nn)o 1616. Keg(ielme)dteknek szeretettel zolgal Benedictus Köstenberger. Utóirat a levél hátlapján: Proc(ura)tor A. Proetestal ez sorok: / Anno 1616 die 1 July Adatot ez leuel / Gieőry Biro Bodo Myhal Vram khezeben, / melyre Antony Angorano azt felely 3 mostis, hogy / ha az Tanuk azt Valliak, hogy az Ados leuel az / szerent mint most Vagion Vgy valtostatot megh / ő előtte az mikor kőltt, Tehatis nem Igazán / Eskút­tek megh.

Next

/
Oldalképek
Tartalom