Valló István szerk.: Győri Szemle 6. évfolyam, 1935.

Lám Frigyes: A győri német színészet története 1821—1849. I.

fahrt. Drams in 4 Aufzügen mit Verwandlungen und Metamor­phosen. Tele volt átalakulásokkal, pld. egig tükör változik henne elő­ször Szép Helénává, aztán Saturnussá. Magyar szempontból' érde­kes a február 9. előadott: »Horia und Kloska oder Die Räuber­bande in Siebenbürgen« c. színmű. Mindegyik darabban szerepe van Käsperchennek, a bohócnak. Márciusban üresen állt a szinház, de helyette a Theatrum Mundi panorámaszinház tartott a Redouteban előadásokat. Tájképe­ket mutaftott be élő alakokkal, mozgó figurákkal. A színházban addig Niwik Mátyás székesfehérvári egyházi karnagy rendezett két kon­certét. Február 6. és 7. Noisser Terézia gyermekekkel rendezett 'mű­kedvelő élőadást. Négy egyfelvonásos darabot adtak elő a győri jómódú, előkelő polgárság gyermekei, három németet és egy ma­gyart. (Die Aehrenleserin. Das Weihnachtsgeschenk. Az óra és a mondolatorta. Wer den anderen eine Grube gräbt, fällt oft sdibst hinein.) Ez mindenesetre fontos adat az akkori nyelvhasználatra. A művelt közönség 1837. körül otthonában majdnem csakis németül beszélt. Április 2-án kezdte meg működését Karlitzky Ágost pécsi né­met igazgató, aki január 3. kért engedélyt a nyári szereplésre. A tanács január 20. lépett vele egyességre. 71 ) Ellenfelei voltak Wai­dinger Znaimból, Mangold Dániel Nagyszombatból és Csioiich Hugó. Karlitzky szinlapjai hiánytalanul reánkmaradtak. 72 ) Nagyon sok operát hozojtt. Der Barbier von Sevilla, Die Italienerin in Al­gier, Rossinitől, — Die weisse Frau Boieldieutől, — Norma Belli­mtől, — Der Klausner Caraffától, — Zampa Heroldtól, — Die Zauberflöte Mozarttól, — Aschenbrödel Isouardtól, — Maurer und Schlosser Aubertól és Preciosa Webertől. Néhány operát több­ször is adtak. . í D. S... .n álnév alatt valaki magasztaló cikket irt a Theater­zeitung 1837. 103. számába. Karlitzky április 2. nyitotta meg a szinházat. Kitűnően játszotta az operákat. Kétszer adta már elő a Sevillai'borbélyt. Leidl, a zágrábi színháztól, adta Figarót. Hatalmas nagytérjedelmü basszbariton. Karlitzky adta Almavivét, Karlitzkyné Rozinát, Werner Bartolót. Nagy szabatossággal ment az egész. A győriek nagyon kedvelik az operát. A cikkben újdonság még az is, »hogy a színházzal szemben, a promenade túlsó felén, arénát épí­tenek, az előmunkálatok hozzá már javában fol y nak«. Karlitzky nem hanyagolta el a színműveket sem. Schiller Räuberyen kivül szinrekerült Die Braut von Messina is (aug. 24.). Halm két darabbal szerepel: (Griseldis, der Adept). Július 8. szinrekerült Der Verschwender öder die beiden Gastmale nach Shakespeare von W. Vogil, Kleist Käthchen von Heilbronn)^ Dein­hardstein Hans Sachsa, Bauernfefd két vígjátéka, Raupach Der 71 ) Fogaim. 1837. 35. — Karlitzkyről Kardos Emilia : A pécsi német színészet. 49. 72 ) Ecker János gyűjteményében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom