Valló István szerk.: Győri Szemle 6. évfolyam, 1935.
Lám Frigyes: A győri német színészet története 1821—1849. II.
Ihm schwinden Leiden, Schmerz und Nolli und Kummer. Die Seel entschwebt in süssen Traumes Schlummer Der Wirklichkeit sanft in ein schönres Land. Die Erde böte uns nur öde Räume, Die Lippe welkte jedem Kuss, Belebten nicht das Herz oft süsse Träume! — Christine Enghaus — es sind deine Töne ! Für uns verlieh der Himmel Dir das Schöne Dem Himmel Dank für diesen Genius! A Vaterland két állandó alakja Gaíierbauer Franzi Soroksárról és Hochstrass'er Michel »aus Raab« levelezésükben sürün emlegetik Enghaus kisasszonyt. Hochstrasser Michel leveléből (Vaterland 1844. 367. 1.) lássunk egy próbát. A régi győriek osztrákos tájszólásán ir: »Du musst beileib net glaubn, dass Raab a so a Nest is, wie's so viele gibt. Es müsst's in Pesth net protzmaulen und glaubn, dass nur bei Eng allan was z' sehn und z' hören is; hinter die Berg wohnen a Leut und wir lassen uns a net spottn, wanns auf unsern Kunstsinn ankommt... ... Danach is die Enghaus kommen: die kenns du a und du hast ender zu wenig als zu viel über dieses unvergîeichilicche Madl gsagt. Bei ihrem letzten Gspiel hats an französischen jungen Dichter gmacht; de hättst du hören solin, was die Leut für a Spektakel gmacht habn, als gsagt hat: sie will auf d|ie nächsten Ferien wieder kummen. Da hat's Kränz und Blumen nur gregnt . I gfreu mi schon jetz auf den nächsten Juli.« Hochstrasser Michel aus Raab még máskor is visszatér Enghausra, amikor a győri hölgyek dívatmajmolását ostorozza. {Vaterland 94. sz.) »Habn denn die schönen Raaberinnsn h.etunlängst d' Enghaus gsegn In der Donna Diana, wies in Garten geht und Zithern spielt? Hat die nit in ihren rothen Klad ausgschaut wie a Göttin, und hat do kan Rafrock anghabt, und d* Enghaus, de von Wien kommt muss denn do wissn, was do tragn und was modern is!« Ez a kiszólás a ktinollnra vonatkozikf, amelyet a győri hölgyek viselnek. »Mit de Rafröck is gar a prächtiger Gschpass; da habns unten in de Klada ungfähr a Spann von der Erd an 1 grossmächtign Fassraf eingnaht, der den Vorbeigehenden blaue Fleckn auf d' Schienbaner schlagt.« Egyszóval. Enghaus kisasszonyt eszményképnek tünteti fei' a lap a győri nőknek, nemcsak a művészetben, hanem a divatban is. Enghaus és Wilhelmi után még más vendégek is szerepeltek: Desloges és felesége, a zürichi színháztól, — Seydl és Bauer pesti színészek, — Bréené kassai német színésznő stb. Julius 13. és 22. előadta a társulat Szigligeti Szökött katonáját Weil Fülöp rossz átdolgozásában. A darab nem 1 tetszett. Szigligeti nem ismerte el darabjának, bepanaszolta Wei f lt. Szekrényessy, Vörösmarty, Schedius, Saphir és Rosenthal, mint a "két iró által választott fórum, vizsgálatot tartottak a fordítás dolgában. {Vaterland. 1844. február 21.)