Valló István szerk.: Győri Szemle 3. évfolyam, 1932.

III. évfolyam. 1-3. szám. 1932. január-március - ADATTÁR - Aistleitner József: A győri püspöki nagyobb papnevelő-intézet könyvtárának 1500-ig terjedő ősnyomtatványai. III. közlemény

3., amely Hain példányában sincs meg és a 263., továbbá a 264. levél {CCCCCLXXV és CCCCCLXXVI). Számos színezett fametszettel. Inc. 34. Irásb. bejegyzés, la: Hannss Bierssner (?) 1603. Balogh Sándor hagyatékából. Hain *9987. 107. Livius, Titus, Patavinus: Históriáé ronxanae de cades. Yené­tüs. ny. n., 1491 nov. 5. Hain szerint: Bernardinus Erasmius Novo­comensis (Bernardinus Résina). Fol. 23 számozatlan és 239 számo­zott levél. i Inc. 94. Balogh Sándor hagyatékából. Hain *10137. Krakó 1811 (291. 1.). 108. Lomhardits. Petrus: Senteniarium II. /V. Basileae, Nie. Kesler, 1487 X. Kai. Junii (máj. 23.). Fol. 291 levél. Ezekből hiány­zik az 1., a 291. és az üres 152. Inc. 36. Irásb. bejegyzések: 2a: Cathedralis Eccl. Jaurinensis. Alább: Sum ex libris Joannis Borilicij. Alább: Valentini Leepes, Epis­copi Tinin iensis, Ecclesiarum Orodiensis et Varadien. Praepositi, Cuslo­dis Jaurien. et S. C. R. Mttis Consiliarij. Hain és HC * 10194. Proctor 7660 (British M.). Catalogue 764. Esztergom 207 1. Nassau 573. Rosenthal 2628: M. 150.—. Baer 240. hi M. 60.—. 109. Lombardus, Petrus: Senténtiarum II. IV. Basileae, Nie. Kesler, 1488 X. Kai. Oct. (szept. 22.). Fol. 281 levél. A Hain által • említett 280 levélen felül példányunkban a 252. és 253. levél között egy üres levél. Kitépve: 46, 132, 206, 232, 233. Inc. 45. írásbeli bejegyzések: Elülső Jbekôt. tábla belsején: a) distichon: Omnia si perdas famam servare memento // Qua sernél amissa postea nullus eris // Omnis homo mendax nisi solus deus verax fi Quis amicum suum diliget deum // Omnia sunt hominum tenui pendencia fillia // Si deus an ut carmina dicunt // Millia qui paruo saciasti corpora pastu // Sic potum. benedic tu deus atque cibum // Nonne bis noceant lete convivia mensae ff Sine morsu lingue sintq venena procul. // b) Más írással Prov. 10. 1 — 12 latin fordítása, amely a Vulgá­lól különböző, velőseob. c) a)-hoz hasonlító írással: Promitere el non prop est vana oratio // Leue est promitere graue est pstare . . . // Non est fides in parazt (?) sicut possis . . . arazt . . . // d) c)-hez hasonlító írással:

Next

/
Oldalképek
Tartalom