Valló István szerk.: Győri Szemle 1. évfolyam 1930.

I. évfolyam. 7-8. szám. 1930. szeptember-október - Horváth Konstantin: Szegedy Róza levelei Kisfaludy Sándorhoz a győri csata idejéből (Második, befejező közlemény)

träge ; auch die übrigen Dienstleute sind noch nicht alle auf­genommen. Den Mayr Hess ich durch Gyuri um vier Stück Schweine ersuchen ; wenn recht gut sind, so hab' ich genug damit. Mein Geld schmilzt auch nach und nach. Zucker und Caffée allein kostet 206 fl., dann die Weinlese Ausgeben und andere Geschichten ; doch Mangel werd' ich noch nicht leiden. Dass du mit meiner Wirtschaft zufrieden bist, freut mich um so mehr, da ich den Zeitpunkt allmählig herannahen sehe, wo ich dich nur noch als Haushälterin interessieren werde. Sei 's immerhin, — wenn du nur glücklich bist und wenn du deinem Vaterlande nützen und Gutes stiften kannst, so handle ohne auf mich Rücksicht zu nehmen. Vorwürfe sollen dich nie kränken — meine frohen Tage waren meinige — und auch die wenigen sind wohl dahin, mag es enden wie immer. Abends. Ich schloss mein Blatt nicht, weil ich dachte, dass entweder Tóni, oder die Gelegenheit um mich heut noch kommen würde ; nun ist 's aber so stockfinster, dass mann gar nicht fahren könnte. Dass sich der alte Herr wieder wohl befindet, freut mich herzlich. Der Bódi war bei ihm mit Doctor Häusler, vielleicht hilft ihm aber seine starke Natur ohne Arzt durch. Die gute Therese wird wohl auch schon ihren Mann erwarten. Gott weiss, wann die armen erst ganz nachhaus kommen, — man erzählt sich sonderbare Dinge — freilich kann man nicht alles glauben, aber Bedenklichkeiten macht es doch — entsetzlich war' 's wenn wir noch einmal anfingen. Das Tuch zu deinen Kleidern hat Gyuri nach Pápa zum ein­lassen geschickt ; wenn du dahin kommst, kannst du 's von Bartza verlangen, wo nicht, so wird er 's wohl hieher zurückschicken. Alles schöne von beiden Mädeln ; die Kati nehme ich mit nachhaus, aber sie fürchtet auch die Soldaten, wenn sie der Plunder nur bald weghalte. Wenn ich glüchlich ankomme, will ich dir von Sümeg wieder schreiben. Lebe indess wohl und vergnügt. Rose. 23. Weszprim, den 7-ten 9-bre. 1 ) Geliebter Freund 1 Herr von Hunkár war so gefällig sich zur Bestellung eines Briefes an dich freiwillig anzubiethen und ich bin so gütig die sichere Gelegenheit zu benützen um dir einige Zeilen zu schreiben. Wenn du mein letztes Schreiben von Pápa nicht erhalten hast, wirdst du mich wohl schon zuhaus vermuthen ; indess sitze ich noch immer hier und hoffe und harre täglich, dass man mich endlich abholt. Ein eigener Spas, wenn man nicht in sein Haus kann, so einem beliebt. *) Sándor nov. 20-án 66-ik levelében válaszol.

Next

/
Oldalképek
Tartalom