Székely Zoltán szerk.: „Megvétetett Győr Vára” : 1598-1998. - Artificium et Historia 4. (Győr, 1998)

KÉPZŐMŰVÉSZETI ALKOTÁSOK: METSZETEK, FESTMÉNYEK

A./9. Ismeretlen német mester: Győr visszavétele 1598. papír, rézmetszet, 24x32 cm Felirat a kép felső szélén: AIGENTLICHER ABRIS DER HAVPTVESTUNG RAAB WIE DIESELBIGE EROBERT VND EINGENOMEN IST IM GESTUCK­TEN TRACTETLEIN SO DARZU GEMACHT WEITLEUSTIG NACH LENGS ZULESSEN. GESCHEHEN DEN 29 MARTZI NEUES CALEND ANNO 1598. A jobb szélen A-tól H-ig jelmagyarázat. A madártávlatból ábrázolt vár erődítményei pontosan ábrázoltak, míg a város képe elnagyolt. A metszet mindhárom győri folyót ábrázolja s meg is nevezi azokat. A várostól nyugatra a romokban álló Újvárost (V or Statt), míg délkeletre a török temetőt (Türcké Begrebinus) láthatjuk. A lap ismeretlen mester az eseményeket sűrítve adta elő: az előtérben láthatjuk a felvonuló, feliratok­kal azonosított csapatokat - köztük Pálffy fokossal ábrázolt lovas alakja -, a zárt kapu előtt a petárda előkészítését, az utcai harcokat, a Püspökvárba menekülő törököket és a Szentdombi-bástya felrobbanását. A vár parancsnoka kétszer jelenik meg a met­szeten: egyszer vadul vagdalkozva keresztény katonákkal - ekkor felirat azonosítja ­majd levágott feje a Magyar-bástyán. A kép alján díszes keretben Schwarzenberg félalakos hadvezéri portréja. A vár és az események ábrázolása a Custos-féle met­szettel mutat nagyfokú hasonlóságot. Publikálatlan. Országos Széchényi Könyvtár, App. M. 33. Sz.Z. A./10. Alexander Mair (16. század második fele-1617): Győr vissza­foglalása 1598. (Schwarzenberg fiktív emlékművével) papír, rézmetszet és karc, 28,4x33,4 cm (szöveg nélkül) A lenti rész hiányos szövege külön papíron van. A kompozíció Győr várát és a várost mutatja be felülnézetből, madártávlatból, a folyókkal. A jobb alsó sarokban látható az emlékmű: két obeliszk között összeláncolt törökökön tapos az obeliszkek fölé koszorúkat tartó Hírnév allegorikus nőalakja. A talpazaton felirat: ADOLPHO SCHVARZENBERGIO. CVIVS INIMITABILI CONSILIO ET FORTITVDINE MAXVMI IMP: RVDOLPHI CAES: A VG: AVSPICIIS IAVARINVM IV: KAI. AP­RIL AN CHR: MDIIC CELERITATE ET FELICITATE SVPRASPEM VOTA IN­VIDIAM OMNIVM HOMINVM RECEPTVM EST. GERMANIA ET ITALIA COMMVNIS PERICVLI METV LIBERATAE. P. Felirata fent: IAVARINVM siue RAAB a christianis captum 29. die Marty Anno Christi é598. Lent a kép alatt: Sicut ignis qui comburit siluam, et sicut flamma comburens montes / ita perxequeris illos in tempestate tua, et in ira tua turbabis cos. Publikálatlan. Magyar Nemzeti Múzeum, Történelmi Képcsarnok, ltsz.85.24. B.B. 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom