Medgyesy-Schmikli Norbert - Székely Zoltán (szerk.): Arrabona - Múzeumi Közlemények 46/1. "Vállal magasabb mindeneknél"A Szent László-herma Győrbe érkezésének 400. évforulóján megtartott tudományos konferencia előadásai. Győr, 2007. június 25-27. (Győr, 2008)

R. Várkonyi Ágnes: A "Királyi cédrus" Zrínyi Miklós beszéde Szent Lászlóról

R. VÁRKONYI ÁGNES A „KIRÁLYI CÉDRUS” ZRÍNYI MIKLÓS BESZÉDE SZENT LÁSZLÓRÓL liek vagy Lorántffy Zsuzsanna fejedelemasszony tapasztalta meg, hanem távoli tá­jakról, Moldvából és Havasalföldéről is vonzotta a betegeket. „Olaj származik szent koporsódból” — hangzott az 1458 után tovább élő „Idvezlégy kegyelmes Szent László kerály!” kezdetű énekben és sírjánál reméltek gyógyulást, mint Európában másutt is az olajjal felkent csodatevő királyoktól. (Szalárdy 1980, 414-415,417; Ba­logh 1982, II. 164; Bloch 1985 passim.) Mohács évszázadában László király emlékezete a folyamatosságot jelentette a középkori Magyarországgal és a három hatalom alá került részek, a török meg­szállta terület, a Királyi Magyarország és az Erdélyi Fejedelemség virtuális egysé­gét fejezte ki. A Regni Hungáriáé descriptio vera (1552, 1556) című térképen a szö­veges ábra szerint Szent László Szent Istvánnal közrefogja a Köpenyes Madonnát, a Gyermekét tartó, megkoronázott Patrona Hungáriáét, alatta szöveg: a fohászko­­dók kérik a szent királyokat, járjanak közbe az égieknél országuk megsegítése ér­dekében. (R. Várkonyi 2001, 61.) Tinódi költészetének „messzeragyogó gyöngyszeme”, hogy énekbe foglalta Szent László megjelenését Lackfi András seregében. Szamosközy István szemlélete már tágasabb, és tájékozottsága frissebb volt, s így László király történetéről is töb­bet mondott, mint Bonfini, de mivel műve kéziratban maradt, csak az utókort tájé­koztathatja a XVII. század igényeiről. Bethlen Gábor és I. Rákóczi György történet­írói pedig a király egyházszervezői, országkormányzási jelentőségére figyeltek fel és átvették a török támadások elleni védelem példájával átitatott Szent László-ha­­gyományt. AXVI-XVII. század török háborúi hatására az Athleta Christi fogalma ki­tágult, és a korszerű katonai erények, a bátorság, a fegyelem, az okosság, a gyor­saság képzeteit is magában foglalta. Mit vett át ebből a gazdag tárházból az ünnepi orátor 1634-ben és mit tett hozzá, hogyan vitte tovább? A szónok A szónok tizennégy éves. Töredékes forrásaink szerint iskolai tanulmányaival gondok voltak. Csak az év elején iratkozott be Péter öccsével a bécsi jezsuita kollé­gium retorika osztályába és az egyetem natio Hungarica testületébe. (Klaniczay 1964, 28.) Ráadásul a harmincéves háború katonailag és politikailag egyaránt kri­tikus időszakában határozott úgy a natio Hungarica kuratóriuma, hogy ezúttal Zrí­nyi Miklós beszél Szent Lászlóról. A tétel az akkor már általános hagyomány jegyé­ben: ,Дех Miles”. Mégpedig úgy, hogy a procurator kívánsága szerint az orátor a katonakirály példáját a harctérre induló III. Ferdinánddal állítsa párba. Fogas fel­adatot kellett megoldania az ifjúkor küszöbére érkezett Zrínyinek: a társadalom min­den rétegében átitatta a László-hagyományt a király küzdelme a pogányok, a törö­kök ellen és az ország középső kétharmadát megszállva tartó Oszmán Birodalommal szemben a védelmi háború követelménye. Viszont III. Ferdinándnak a protestánsok, és egy másik keresztény ország ellen kellett harcba szállnia, és a császár tiltotta a végvári vitézek határ menti harcait is. (Schrauf 1902; Négyesy 1920-1985,96; Barta 1937; Kulcsár 1990, 45-64; Kulcsár 2004, 45-47; Bubryák 2005, 571.) Feloldha­tatlan ellentmondást kell a szónoknak áthidalnia. Ráadásul felkészülésre nincs elég ideje. A gyakorlattól eltérően nem az előző télen, hanem az ünnep előtt alig két hó­nappal jelölték ki a beszédre. 97 i

Next

/
Oldalképek
Tartalom