Arrabona - Múzeumi közlemények 37/1-2. (Győr, 1999)

In memoriam - Dr. Jenei Ferenc (1905–1971)

IN MEMÓRIÁM ARRABONA 37.1999. Budapestre kerülése után Jenéi Ferenc 1957. január 15-től 1963. február 28-ig, valamivel több mint hat évig volt a Magyar Tudományos Akadémia Iroda­lomtudományi Intézetének munkatársa, majd a Petőfi Irodalmi Múzeumban dol­gozott tovább. Az Irodalomtudományi Intézet, amelynek képviseletében most Önök között vagyok, elevenen számon tartja Jenéi Ferencnek a budai Ménesi úton töltött esztendeit. Jelentős munkát végzett az idő alatt: Nyéki Vörös Mátyás összes költői műveit rendezte sajtó alá a Régi Magyar Költők Tára 17. századi sorozata számára. Kritikai kiadása e sorozat 2. kötetében, 1962-ben látott napvilágot. Az Irodalomtörténeti Közleményekben, az irodalomtudományi kutatás leg­nagyobb múltú (1891-ben alapított, s ma már 102. évfolyamát töltő) és egyik legnagyobb tekintélyű folyóiratában Jenéi Ferenc 1935-ben publikált először; első tanulmányában mindjárt a régi magyar irodalom három nagy fontosságú szer­zőjének, Balassi Bálintnak, Rimay Jánosnak és Beniczky Péternek könyvészetet gyarapította új adatokkal. A cikk megjelenésében nyilván szerepe lehetett, hogy az ItK szerkesztője 1914 és 1939 között az a Császár Elemér volt, akinél Jenéi 1929-ben megvédte A világi irodalmi műfajok kéziratos énekeskönyveinkben c. doktori értekezését a budapesti bölcsészkaron. Az ItK-közlemények azonban professzora halála után is folytatódtak: 1944-ben ismeretlen Amade-nyomtatványokat mutatott be, a háború után egyre sokasodó és sűrűsödő írásaiban pedig Dávid Ferenc és Heltai Gáspár ismeretlen munkáit (1953), Vásárhelyi Gergely Kempis-fordítását (1961), Petkó Zsigmond (1963) és Naprágyi Demeter (1965) munkásságát, a Balassi­hagyaték kérdését (1966) tárgyalta, értekezett a Szigeti veszedelem szövegéről (1959) és ismeretlen Zrínyi-levelet is közzétett (1968), Beniczky Péter és a pietista költőnő Petrőczi Kata Szidónia kapcsán a manierizmus sajátságait mutatta be (1970). Az ItK-ban megjelent utolsó írásában, 1971-ben, kevéssel halála előtt Rimay János ifjú éveiről, Balassival való ismeretségéről állított össze minden korábbinál teljesebb adatsort. A szerkesztőség és a szerkesztőbizottság nevében mondhatom: büszkék vagyunk arra, hogy a 16—17. századi irodalom ilyen alapos ismerője 36 éven át volt folyóiratunk termékeny tanulmányírója, adatközlője, recenzense, munkatársa. Jenéi Ferenc akkor volt igazán elemében, ha ismeretlen levéltári források, év­századok óta olvasatlanul heverő dokumentumok szövegét tehette közzé, és azok felhasználásával egy-egy alkotó pályaképét a korábban ismerthez képest részben átrajzoló vagy általában világosabban látó következtetésekre juthatott. Érdekelték a régi szerzők mindennapi életviszonyai is: azok a levelek, amelyek mecénásukhoz, patrónusukhoz való viszonyukat fedik fel, a műveik megjelentetése érdekében és a nyomtatás közben végzett tevékenységükről adnak beszámolót. Legkedveltebb témáiról és megközelítési módjairól bízvást elmondható, hogy a legújabb irodalomtudományi kutatásnak is homlokterében állanak. A csaknem egész életművét uraló korszak, a magyar irodalomban a manierizmusból a barokk­ba való átmenet időszaka, ma is a legnagyobb érdeklődést kiváltó és a legkülön­félébb módszerekkel vizsgált kutatási területek közé tartozik; az írónak a műve technikai kivitelezésébe bekapcsolódó szakemberekkel, valamint műve közön­ségével fennálló kapcsolatrendszere, az e közönség elvárásainak figyelem­bevételével kialakuló szövegformálási módozatok vizsgálata pedig az iroda­lomszociológiai megközelítések különféle módjainak erős fatörzsévé vastagodott, és mint a legígéretesebb irodalomtörténészi szemléletmódok egyike nyert széles 487

Next

/
Oldalképek
Tartalom