Arrabona - Múzeumi közlemények 35/1-2. (Győr, 1997)

Közlemények - Dominkovits Péter: Források a Sopron megyei birtokos nemesség XVII. századi úrszéki bíráskodásához. – A Zeke család petőházi birtokán lefolytatott úrszéki perek és vizsgálatok iratai (1604–1630)

2. Petőháza, 1619. február 2. Petőházán, Zeke János özvegye, Szemesei Orsolya földesúrasszony birtokán felvett úriszéki jegyzőkönyv. Anno 1619. die 2. february, Mi Horuath Balint Soproni vármegei vice ispán, Völchej Adam es Balogh Gaspar azon varmegyének szolga birái, Zadori Nagi István, Farkas Ferench, Nagi Pal, Hetiéi Istuan, azon varmegyének juratus ass[ess]ori, Keszi Ferench, Vincekouit János, Karoli István, Lepouith Peter, Dochi Bóldisar, Szomai Pal és Kouachich Marton jűttűnk ide Pethóhazara Zeke Janosne aszonyom instantiajara, maga es jobbági között való törvény tételre. Causa generosae d[omi]nae Vrsulae Szempchej tanqua[m] d[omi]na terrestris contra providum Ambrusium Nagi, coloni (sic!) ejusdem d[omi]nae A. in possessione Petőhaza commorantis . In persona d[omi]na A., Stephanus Szemerej proponit. Hogy ez el múlt 1617 esztendőben Sz[ent] Mihály nap tájban, mikoron ez I. circa id tempus az d[omi]na Anak szolgája let volna, és ökreit az szokás szerent azmeszöre (sic!) ki hajtotta volna, éjeli időn, és nem tudatik ha gondviseletlensége miatte, avagy maga gonosz cseleke­detiből, másakhosz tarsalkodvá[n] ez d[omi]na Anak három ökreit és egy Szitniak al[ite]r Horuath Mattiasnak is egy ökrét, ugyan azon éjeli időn el hajtván, ez d[omi]na Anak ökreivel edgyútt, nem tudgya ez d[omi]na A. hova tette, melly gondviseletlenségért ez d[omi]na A. kivánnja hogy az el veszet őkrők, avagy az árrok úgymint hetven forént meg Ítéltessék, kibűl az d[omi]na A vagyon húsz forént kárban, ideo d[omi]na A. iuxta erecta[m] actione[m] petit judiciu[m]. I. pro se personal[ite]r dicit. Hogy az actioban dénotait időben, mikoron ő, az d[omi]na Anak köteles szolgája lévén éjeli időn ökreit őrzőtte volna, azt nem tagagya hogy az falu ökrei kőszú'l ki válogatta [é]s külömb hajtotta, de nem gonosz végre, hanem a' végre hogy idejébben az d[omi]na A. ökreit haza hajthassa, és munkára mehessen vélek, e' közben őis mint fárat ember el alutt, és ő nem tudgya az őkrők hova lettének. Procurator A. protestatur de ista alegatione et ulteriore dicit, hogy ez Inak, maga mentsége az d[qmi]na Anak kára ellen, elégtelen, mivelhogy pediglen az erecta actiot az I. magais fateallja, melly actionak continentiaja szerént az d[omi]na A. tőrvént vár, adden[...] hogy magais fateallja, hogy az ökröket, az falu ökrei köszú'l ki válogatta és ally helre hajtotta, ahol meg ne[m] öriszhette, ideo de confessariis petit par. Deliberatum est. Mivelhogy az I. maga fateallja, hogy az d[omi]na [A] ökreit az tőb falubeli őkrők kőzú'l kiválogatta, és kűlőm[b] hajtotta, noha a' mint ő mondgya, nem gonosz végre, de annak az törvény simpl[icite]r helt nem adhat, mert az actioban az d[omi]na [A.] aztt inferaltatta, hogy ez I. nem csak maga gondviseletlensége miatt, hanem más gonosz társaival öszve társalkodvá[n], vesztette volna el ökreit. Tartoszik azért az I. magátt meg menteni, hogy sem gondviseletlensége miatt, sem penig gonosz társasággall edgyet értése miatt, az ő akarattjábul és hírével, az d[omi]na A. ökre el nem vesztenek, huszad magával hoszá hasonló paraszto[ok]kal, de jámbor és jó hem (sic!) nevő személyekkel, máhosz tizen ötö[d] napo[n], ezen helben, praesente judice nobili[u]m et jurato, ha meg es[kü]szik absolutus leszen, ha peniglen nem, convincal­tatik, az actio[ban] denatált (sic!) hetven forint summa pénzen, és az káronn, az ország törvénye szerént. ARRABONA 35/1-2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom