Arrabona - Múzeumi közlemények 34. (Győr, 1995)
Tóth László: Kossuth kütahyai alkotmány tervének 1860. évi győri kiadása
A Kozma-fordítás borítólapja ELŐSZÓ. A jelen válságos átalakulási időszakban a felébredt átalános nemzeti alkotmányos érzelem iránytadó és annak alapelvekre helyező vezérfonalaként kívánta aMirt e nevezetes művet mint forditmányt a magyar olvasó közönséggel mielébb megismertetni, de különösen még azok figyelmébe ajánlani, kik alkotmányos multunk és annak szűk körű 1848 előtti szabadságába tettleges részvéttel is befolytak, és hiven is emlékeznek ama nevezetes viták korszakára, melyben a megyei szerkezet fentartói és vezér-szónokai a centralisatiót imádó, és csupán e mellett létezhetőnek állító „parlamentáris kormány divathőseivel oly elkeseredett harczot vivtak, s annyi ügyesen forgatott lándzsát törtek". E rendszeresen formulázott nevezetes művet mint a megyei hatóság és szerkezetet pártoló és védő az időbéli vezérszónok külföldön irt műve, mely által a még honában létekor pártfeleinek tett abbéli igéretét váltja be, és az akkori kinem fejthetett állításait oldja meg,., sőt világosan is begyőzi, hogy mi módon egyeztethető a megyei rendszerrel a felelős kormány! és mily utón, és intézmények mellett biztositható és gyakorolható az átalános nemzeti köz szabadság, vagy az önkormányzat, különösen a magyar ég alatt, a külön nemzetiségek testvéries kiengesztelése mellett, melyek mindég kellő tekintetbe vévék, sőt csak egyedül ez alapon van az igazán megoldva, a mit ugyan mézes madzagként a népiségeknek folyton kürtöltek, de soha még valósággá nem érleltek a gyámságos atyáskodó 1* A mű előszava