Arrabona - Múzeumi közlemények 4. (Győr; 1962)

Mollay Károly: Adalék a francia nyelvi műveltség magyaróvári terjesztéséhez

ADALÉK A FRANCIA NYELVI MŰVELTSÉG MAGYARÓVÁRI TERJESZTÉSÉHEZ Szőke Béla emlékének 1. A francia nyelvi műveltség XVIII. és XIX. századi hazai terjedésének fontossága ismert, különösen a politikai és irodalmi mozgalmak, valamint a tár­sadalmi műveltség szempontjából. Kevésbé ismert azonban a francia nyelv taní­tásának hazai múltja, pedig enélkül nem érthetjük meg, hogyan terjedt a francia nyelvi műveltség városainkban, milyen jelentősége volt városi polgárságunk szempontjából. Lakatos Géza 1934-ben megjelent üttörő tanulmányában 1 a hazai francia nyelvtanítás múltjának csak a nyomtatott forrásait tárja fel, pedig a kiadatlan levéltári forrásokból is még számos részlet megvilágítását remél­hetjük. Az első magyarországi francia nyelvkönyv latinul, Sopronban jelent meg 1727-ben, nyilván még nemesi ifjak részére, 2 de 1843-ban ugyanitt már felvetődik egy olyan iskolának a terve, amelyben leányok francia nyelvet is tanulnának, holott az intézményes középfokú oktatás leányok részére csak 1870 után kezdődik. 3 Lakatos adatai alapján Győr és Pozsony is fontos szerepet töl­tenek be a francia nyelvi műveltség hazai terjesztésében, Magyaróvárt azonban meg sem említi. 2. 1828-ban Neidhart János Károly mosoni polgár helytartótanácsi elisme­rést kap azért, hogy a magyaróvári piarista gimnáziumban hét esztendőn át ingyen oktatta a francia nyelvet. Ez alkalommal egyik tanítványa a korra jel­lemzően latin nyelvű költeménnyel köszöntötte fel. A költemény egy nyolcad­rétű, négy leveles nyomtatványban, Pozsonyban jelent meg. 4 Címlapján meg­felelő nyomdászati elrendezésben és kiemeléssel a következő szöveg olvasható: „Elégia Egregio ac Perdocto Domino Joanni Cardio Neidhart Civi Oppidi Mosón, Et in Gymnasio Magyar-Óváriensi Jam per Septennium Gratuito Linguae Gal­licae Magistro, Dum finito Tentamine Benignum Exc. Consüii Regii Locum­tenentialis Complacentiae Eiden solenniter Decretum promulgaretur, Ab uno e gratis Discipulis declamata 1828. Posonii, Typis Heredum Belnayanorum". Maga a költemény distichonokban van írva. A distichonokat egymástól sor­távolság választja el. Sem tartalmi, sem formai szempontból nem emelkedik 1 Lakatos G., A francia nyelvtanítás múltja hazánkban (Bpest, 1934). 2 Uo. 34. 3 Verbényi L., Adalék az idegen nyelvi oktatás terjedésére Sopronban. SSz IX/1, 144. 4 A birtokomban levő példány alapján Közlöm. 133

Next

/
Oldalképek
Tartalom