Arrabona - Múzeumi közlemények 2. (Győr, 1960)

Jenei Ferenc: Egy győri rab-asszony a török világban

Címzés: Az Nemos Nemzetós es Vitezleo bócsuletós Vrnaik, Jakasits Péter­nek, az Fölséges Romaj Császár kedues es hiü szolgaianak, es az Nemes Győr Varmegye feó Ispanyanak, nekem io akaró Vramnak adassék Győrbe. O. L. Batthyány lvt. Missiles 526 sz. — Farkas András, Angarano Kriszti­nának, Balásffy Erzsébet leányának volt a férje. 5. Illustrissime domine Comes domine gratiosissime. Remenluen hogi Nagyságodat szegeni Istenben el niugot Palatínus és For­gats Sigmond Uraimek eö Nagyságok Temetésen itt ladhassam, es szemeliem szerint uduaroluan Nagyságodnak alazatossän juttathassam szegeni Rab Aszó­mon Anaiam allapotiat eszeben, ky menni Ígérgetést, s esedezest tegien s nekem nagi keserűségemre Nagyságodnak meg nem írhatom. Kihez képest keönieörgeök az Nagi Istenért Nagyságodnak, mint Kegyelmes Uramnak, Kegyelmes Irasa s aianlasa szerent szegennek szabadulását maturaltassa Nagy­ságod, keserű Rabságot siralmas fohászkodásokkal ne kellessek tovab szenuedni. En az hatra leueö 500 forintot is készen tartuan, azon oraban, auagi nap mellien szabadulását bizonion érthetem szegeni Aniamnak s Nagyságod Parancsolattaiat ueuen, mindgiart kész leszek le tennem, s Isten eö Szent Feolsegeis mind Nagy­ságodat, s mind édes maradekit meghalgia és szerenchelteti. Tartsa Isten Nagyságodat sokaigh kedues egessegben. Tyrnauiae die 14 decembris 1645. Illustrissimae Dominationis Vestrae Seruus humillimus Tho. Angarani Címzés: Illustrissimo Domino Comiti, Adamo de Bottian, Sacrae Cesareae et Regiae Maiestatis Consiliario, Camerario ac Partium Regni Ungarorum Cis Danubianarum Generali etc. domino domino miki gratiosissimo. O. H. Batthyány lt. Missiles 517. 6. Illustrissime domine Cornes, domine gratiosissime. Adgion az Ur Isten Nagyságodnak sok S. Karatson Innepe Napiat s keövet­keözendeö Uy Eztendeöketis érhetni s elismulatni nagi boldogul. Kenszerittetem Kegyelmes Uram megh uyobban ez leuelemmelis Nagyságodnak mint Kegyel­mes Vramnak alázatosan keönieörgenem, s az Nagy Istenért is kérnem, hogi miuel mostis az Varmegie Geörrül irt, feö Ispani Vram eö Nagysága parancho­lattiabul, s derekas karuallasom keöuetkezeseuel admoneal, es paranchollia, Szegeni Aszoniom Aniam szabadulását maturálnom, Nagyságod kegyelmes gra­tiata s uegezese szerent disponallia ugy alapattiat, hogy menteö hamarab lehes­sen szabadulása; kiért az Kegyelmes Istenis mind ezen, s mind penigh a más­világon megh algia Nagyságodat, s mijs Istent imádunk Nagyságodért. Tartsa^­es eltesse Isten Nagyságodat sokaigh kedues egessegben. Stonffan die 29. decembris 1645. Illustrissimae Dominationis Vestrae Servus humillimus Tho. Angarani 57

Next

/
Oldalképek
Tartalom