Demeter Zsófia (szerk.): Alba Regia. A Szent István Király Múzeum évkönyve - Szent István Király Múzeum közleményei. C. sorozat 37. (Székesfehérvár, 2008)

Tanulmányok, közlemények - Irodalomtörténet - Vadász Géza: Vergilius Aeneisének költői szórendje és továbbélése a humanista költészetben

Alba Regia 37 (2008) temporis; en titulum, Bartholomaee, novum! A Ebből a 4. struktúrába foglalt mondatból kiderül, hogy Janus ismerte és követte a XII. századi vágáns költőt, ki szintén olasz egyetemek környékén tűnt fel annakidején. Jacopo Antonio Marcello fényes győzelmét a 4. szófuzési alaptípus ünnepélyessé bővítésével dicsőíti Janus (336, 9-10): Talia Virromari tergo detracta ferocis Al B A2 Bl obtulit Iliadae Caudius arma patri. C1 AC Velencei mecénását tehát Claudiushoz hasordítja, aki Viridomarus aeduus vezér zsákmányul ejtett fegyverzetét Juppiter Feretrius templomának szentelte. 5. A Bl B Al: Örömódával ünnepli nagybátyja, Vitéz János esztergomi érsekké való kinevezését, amelyet a ke­gyes Róma és a magyar király adományozott neki (399, 4): Dat Princeps domino, dat pia Koma meo A Bl B Al A kegyeden törvények fonák jogi útvesztőit az ötödik szófűzés szövevényes struktúrájával érzékelteti (60, 5-6): 0 theta infandum, iura o praepostera dirae A Bl legis et Arctoi moribus apta poli! B Cl Al C 6. Al B A Bl: A hatodik szófuzési alaptípus a meglepő fordulatok struktúrája, amint ezt a következő humoros, beugratós epigramma demonstrálja (250,1-29): Dura, viatores, deponite pondera lassi, Al B A Bl nam iubet hic asinos exonerare locus. A hely tehát, ahová a fáradt utasok megérkeztek, az Asinorum Exoneratio nevet viselte. Janus viszont kétértelműen fogalmaz: Tegyétek le, ó fáradt utasok a súlyos csomagokat, mert ez a hely elrendeli a szamarak tehermentesítését. Amikor Janust súlyos betegség támadta meg, kora viharos körülményei pedig királyellenes összeesküvés örvényébe sodorták, csupán a hatodik struktúra sokszorosan (C Cl és Dl D) bővített változatát találta alkalmasnak arra, hogy kifejezze: Laokoónként körülfonva tartja őt a háborgó ország nyomorúságos sorsa komor gondjaival (453, 41-42): Turbidi me sors miseranda regni Al B C Cl A tristibus curis tenet involutum DI D Bl 7. A B Bl Al: Amint Dürer büszkén helyezte önarcképe középpontjába kifinomult művészkezét, Janus is igazi reneszánsz öntudatról tesz tanúságot a hetedik szerkezeti felépítésbe komponált portréján, amikor Pannonia legjele­sebb dicsőségének tartja magát (282, 4): ille ego Pannoniae gloria prima meae A B Bl Al 77

Next

/
Oldalképek
Tartalom