Alba Regia. Annales Musei Stephani Regis. – Alba Regia. A Szent István Király Múzeum Évkönyve. 33. 2003 – Szent István Király Múzeum közleményei: C sorozat (2004)

Tanulmányok – Abhandlungen - Izinger, Katalin: A székesfehérvári Szent István Király Múzeum művészkönyv-gyűjteménye. XXXIII. p. 159–218. T. I–V.

középre egy emberi alakot pecsételt, fölé színes kis lapki­vágást vagy matricát, a bal oldalak közepére kis vendég­szövegeket ragasztott, amelyeket idegennyelvű könyvek­ből, újságokból vágott ki. Első ránézésre talán fel sem tűnnek a vendégszövegecskék, mert Cepl ügyelt arra, hogy olyan helyekről vágja ki őket, amelyeknek betűmé­rete és tördelése megegyezik az átalakított könyvével. Douglas Beube Veil: The Secret Wars of the CIA [Le­pel: A CIA titkos háborúi] című alkotása (II. tábla 27. kép) egy kartonlapra ragasztott lapból áll. Ebből a szö­vegből semmi sem olvasható, ugyanis Beube minden szót kikapart, kivésett, helyükön üresség tátong, csupán a sorközök és a margó maradt érintetlen. így nagyon szép, valóban lepelszerű, finom, rojtos fe­lület jött létre. A műben a humor is szerepet játszik, hi­szen mit is várt az olvasó ... csak nem gondolta, hogy elolvashatja a CIA legtitkosabb dokumentumait? Carolyn Berry egy üres jegyzetfüzetet ragasztgatott te­le képekkel, szövegekkel, sok színes lapkivágással. A The Everyday Devil No. 8. [A hétköznapi ördög] te­matikus könyv (II. tábla 28., 29. kép), a szerző minden ördöggel kapcsolatos képet, szöveget, rajzot felhasznált, amit regényekben, folyóiratokban, képeslapokon, fest­ményreprodukciókon stb. talált. Az üres könyvek Ebbe a kategóriába azok a könyvek tartoznak, melyek kötésüket, borítójukat tekintve szabályos, hagyományos könyvek, viszont lapjaik üresen maradtak. A meg nem írt oldalak és az üresség a figyelmet az oldalra, a lapra, a lap fizikai megjelenésére irányítja. Olyan, mint a csend a beszédben vagy a zenében: az elmélyedés lehetőségét nyújtják. Egy üres könyv a könyv körüli sokféle konnotációra utalhat: megmarad-e a könyv mint kultúra­hordozó, lesz-e a jövőben könyv a hagyományos alakjá­ban, végveszélyben van-e a Gutenberg Galaxis? Ide sorolható Tót Endre Evergreen book for everybody, nobody and me [Örökzöld könyv mindenkinek, senkinek és nekem] (II. tábla 30. kép) с zöld lapokból, vagy Franz­Josef Weber Erster Roman (Első regény) című üres, fehér lapokból álló könyve, amelynek első oldalán mégis talál­ható két mondat: „Azért, hogy könyvemben a már elhuny­takkal vagy meg élő személyekkel - nem utolsósorban a sajátjaimmal - minden azonosságot már előre kizárjak, ez a regény megíratlanul marad. Ha mégis, a várakozással ellentétben esetleges utalások adódnának - bármilyen természetűek is legyenek -, azok mindenképpen teljesen tudatosan vannak létrehozva." Jifi Kocman Kék könyve (II. tábla 31. kép) is üres, a lapok kézzel merített papírból készültek, tapintásuk ennek megfelelően érdes. Kocman a könyvlap fizikai megjele­nésére koncentrál. Dokumentumok parafrázisa Külön csoportba sorolhatjuk a hivatalos papírok, iga­zolványok, dokumentumok paródiáit. Monty Cantsin Útlevelét lemásolta, és beleírással, ragasztással átalakítot­ta azt, majd újra lemásolta (II. tábla 32., 33. kép). Cantsin (Kántor István) annak a generációnak a tagja, amelynek a külföldi utazás még nem volt egyszerű ezért van kiemel­tenjelentésértéke, hogy pont az útlevelét tette szatírájának tárgyává. Cantsin a 70-es években Kanadába disszidált. Az immár műalkotás útlevelét obszcén, humoros szöve­gekkel látta el. Direkt bosszantani akarja a vámosokat: „Nézzetek ide négyszemű vámosok Nem pénzt hozok az országotokba, hanem fegyvereket!..." Az útlevél sze­mélyazonosító fényképén saját szája elé egy kendőt raj­zolt, magát banditának ábrázolja. A szekvencia hangsúlyozása Ahogy azt már többször említettem a művészkönyvek többsége a könyv szerkezeti tulajdonságaira hívja föl a figyelmet. A sorozat, a sorrend, a lapok egymásra követ­kezése a könyv egyik alapvető szerkezeti eleme. A könyvek egyéniségét az adja, hogy a szekvenciát hogyan artikulálja a művész. A képek egymásra követke­zése lehet nagyon gyors, ennek szélsőséges példái a gye­rekkorunkból jól ismert ún. lapozókönyvek. Mindenki ismeri azt a lapozókönyvet, melyet ha kellő gyorsasággal lapoztunk, tekertünk, a pók „leereszkedett" benne. A gyűjteményben erre a típusra példa W. Mark Sutherland Noah [Noé] című lapozókönyve (II. tábla 34., 35. kép). A Noé történetét feldolgozó mű üres lappal indul, majd a lapozással, illetve általa, megjelennek a hullámok, egyre emelkedik a víz, amely végül a könyv közepétől leapad. Christian Rigai Instant Pyramid [Azonnali piramis] című könyve (II. tábla 36. kép) nem lapozókönyv, de ugyanarra az ötletre épít. Ahogy lapozunk pillanatok alatt felépül az „instant" piramis. Babette Katz My Flag [A zászlóm] című alkotása (III. tábla 37. kép) mind vizualitásában, mind gondolatiságá­ban érdekesebb darab. Kis fekete emberkék játszadoznak kék hullámokban, nagy piros zászlókkal, „ez így megy oldalakon át", majd kis fehér figurákkal találkoznak, a feketék lassan eltűnnek, a fehérek szaladgálnak tovább, a kavalkádból szép lassan vízszintes piros és fehér csíkok alakulnak, a tenger felkerül az oldal bal felső sarkába, a már addig is csupán jelzésszerűen ábrázolt pici emberek­ből (fej, két kéz, két láb) ötágú csillagocskák lesznek - és már kész is az amerikai zászló. A szerkezet a folyamatos ismétlésen és bővítésen alapul. Oldalakon keresztül mosolygó kislány arcokat látha­tunk Phyllis Cairns Why are these girls smiling? [Miért mosolyognak ezek a lányok?] című könyvében (III. tábla 38., 39. kép). Ha türelmesen végiglapozzuk, az utolsó 173

Next

/
Oldalképek
Tartalom