Gelencsér József - Lukács László: Szép napunk támadt. A népszokások Fejér megyében. – Fejér megye néprajza 3. – Szent István Király Múzeum közleményei: A sorozat 30. (1991)
Boldog újesztendőt kívánunk az egész családnak! Hozzá szokták mondani még ezt a mondókát is: Adjon az Isten bort, búzát eleget, Csutorámnak feneket, abba bele eleget, Hogy ihassunk eleget! A mezőkomáromi gyerekek a köszöntésért diót, almát, süteményt, pénzt kaptak. A móri német fiúgyermekek korán reggel elindultak köszönteni, mivel csak reggel 8 óráig köszönthettek, s az első köszöntő több pénzadományt kapott, mint a később érkezők. Versük így hangzott: Wünsche, wünsche weiß ich was Hinter'n Ofen hockt ein Has Greift's in den Sack Und gebt's mir was. Lányok nem köszönthettek, mert úgy tartották, hogy megjelenésük, jókívánságuk szerencsétlenséget hoz a családra. Pusztavámon is az iskolás korú fiúk már hajnalban elindultak köszönteni. A kisebbek rövidebb és egyszerűbb köszöntőt mondtak, a nagyobbak hosszabb verssel, énekkel kívántak boldog új évet. A kicsik a Mórról bemutatott mondóka mellett gyakran ezzel is köszöntöttek: I bin a kleine Mo Dea ned vü winschen ko, I winsch eng vü Glick, Wos Gott vom Himme schickt. A nagyobb iskolásfiúk ezt énekelték: Das Jahr ist vergangen, so rauh wie der Wind. Was haben wir empfangen, nur Elend und Sund. О Jesu verzeih' uns und gib' uns die Gnad, Daß wir uns befreien, von aller Missetat. Das Jesukind ins Herz hinein, Das soll unser Neujahr sein. Jetzt wünschen wir euch heute vom Herzen, Für den ganzen Familie ein glückseliges Neues Jahr! A következő köszöntővel a családtagoknak külön is minden jót kívántak (Tafferner-Schell 1978,139-140): Wir winschen eich ein glickliches Neijve, Wos wünsch me denn dem Herrn? 169