Kralovánszky Alán (szerk.): Székesfehérvár évszázadai. 2. Középkor - István Király Múzeum közelményei. A. sorozat 14. (Székesfehérvár, 1972)

Székely György: A székesfehérvári latinok és vallonok a középkori Magyarországon

Ëonardi domo), s e Bonhardus (Bonard) mellett még Lostan. Németalföldi csoport­jukhoz kapcsolható még ugyanott egy 1204. évi oklevél is, amelyet viszont az ottani Baldwin házában (in domo Baldwini) állítottak ki. Vallon telepesekhez, ill. keres­kedőkhöz kapcsolható egy regensburgi utcanév: strata Latinorum (1268), azaz Wahlenstrasse, amelynek az egykori zsidónegyeddel szomszédos volta a boroszlói és budai topográfia megértéséhez is fontos párhuzam, s az oklevelekben még unter den Walken, inter Latinos, inter Gallicos fordul elő. Soest városjogában a hereditas Frisonum et Gallorum (frieseket és vallonokat értettek rajta) jelzi a nyugati elemek együttes betelepedését Németországba.2 Regensburg összekötő szerepe különösen jelentős volt, dunai forgalma miatt. A németalföldi Maestricht kereskedői a XIII. században Magyarországig jártak üzleti ügyeikben. De a gazdasági kapcsolatok mellett figyelembe veendők az egyháziak is, amelyek különösen Lotharingiában és 'azon keresztül erősek. A XII. században négy trieri érsek is vallon előkelő csalá­dokból eredt, közöttük a Falmagne családból való Arnulf prépostkanonok unoka­öccse, Gottfried érsek (1124—27), a jelentős személyiség Hillin érsek és annak Walcourt családból származó utóda. A főpapok nem egyedül indultak az új Keletre, hanem hivatalnokok, lovagok, kereskedők, iparosok, földművesek kísérték őket országukból.3 A vallon problémával, ill. ’olasz’ szavunk vallon és északfrancia jelentésével — amely a felvetett kérdés egyik nyelvtörténeti sarkpontja — a magyar irodalomban többek között foglalkozott Szalay József, Karácsonyi János, Hóman Bálint, Auner Mihály, Bárczi Géza.4 Ők részben a városokra gondoltak, részben a falusias telepekre is felfigyeltek. A társadalmi probléma abban áll, hogy az említett román nyelvű etnikumok milyen szerepet játszottak Közép-Európa, ezen belül Magyarország városfejlődésé­ben: általában, együttesen jelentettek-e telepeseket (parasztokat, falusiakat), kéz­műveseket, kereskedőket (városlakókat), feudális katonaelemeket vagy éppen a tele­pített (ún. alapított) kalmár-városok egyik eredeti alkotóelemét. Meggyőződésem szerint az első feltételezés, szélesebb értelmezés több igazságot tartalmaz; ezt igazolják a településtörténeti adatok (városi és falusi telepeik). Ezek a problémák bonyolódnak azután azzal, hogy a vallon és itáliai elemek időben és jelentőségben párhuzamosan szerepeltek-e. Ezért fontos a vallonok betelepülése eredethagyomá­nyának elemzése. A magyarországi vallonok körében a XV. században élő és Belgiumban feljegyzett hagyomány szerint őseik a liégei fejedelemségből voltak valók és élelemhiány miatt hagyták el eredeti országukat, telepedtek meg Magyar­­országon. Az erre vonatkozó hagyomány azonban már a XV. századi magyarországi 2. K. DINKLAGE: Völkermarkt zwischen Abt und Herzog. Mitteilungen des Instituts iür ös­terreichische Geschichtsforschung 67 (1959) 281, 285; a Baldwin flamand, Baudouin vallon nevekre W. FLEISCHER: Die deutschen Personennamen. Geschichte, Bildung und Bedeutung (Berlin 1964) 169; K. D. HÜLLMANN: Staedtewesen des Mittelalters. I (Bonn 1826) 236—237. 3. 1259. június 12-i kölni szabályozásban: „...insinuationem accepimus vestri oppidi mercatores ex prisca hac consuetudine habuisse, quod ultra Coloniam licite versus Hungáriám seu alias illarum orientalium partium civitates transire pro sua mercatione valeant.” G. PANHUYSEN: Studieën over Maestricht in de XIHe eeuw (Maestricht 1933) 148—149. Az adatot ANDRE JORIS, a liégei egyetem előadója bocsátotta lekötelező szívességgel rendelkezésemre; E. EWIG: Trier in Merowingerreich. Civitas, Stadt, Bistum (Trier 1954) 194; F. ROUSSEAU: La Walloine, op. cit. 29; F. ROUSSEAU: L’art mosan. 36—37. 4. SZALAY J.: Városaink nemzetiségi viszonyai a XIII. században_ Századok (1880); KARÁ­CSONYI J.: Furmint. Magyar Nyelv (1906) 274; HÖMAN B.: A magyar városok az Árpádok korában (Bp. 1908); AUNER M. : Latinus. Századok (1916); KARÁCSONYI J.: A vallon-olaszok Erdélyben Magyar Nyelv (1925); BARCZI G.: A középkori vallon-magyar érintkezésekről. Századok (1937); SURANYI B__BÄRCZI G.—PAIS D.; Adatok a „Gallicus”-ok nemzeti hova­tartozásának kérdéséhez. Magyar Nyelv (1957) 450—454: SZÉKELY GY.; Középkori idegen ere­detű polgárságunk elnevezéséhez. Magyar Nyelv (1958) 100—103. 46

Next

/
Oldalképek
Tartalom