„Jaj, de szépen harangoznak..." Válogatás a Móra Ferenc Múzeum népzenei fonográf felvételeiből (Szeged, 2014)

26-52. Tápé - 46. Hol vagy, István király

nr—7 46 ÍV Of Jr J>3 - - ^ 5 _______fí_ /Ar\ a ö P f • __é t___..____1_ M4J c an ^ 1 V 4 Hoü i ^<>4 “----------­n n-------------p—r— «U--------*-—*------f-— — f ___i____£__ ^-----------;----------V— o . n»r i" J T1 ——\> rjiy y — s ___f __#____J____ <&) * * r>---------------------y----­V f _3_ ___ÍJ—1 i T # r * ___ 1 _w___ jkcjvj, -V tX^­1. Hol vagy, István király? Téged a nép kíván, Mert le van foglalva Agy, asztal és dívány. 2. Nincs disznó az ólba’, Elvitték adóba. Gyere. István király, Üssed a botoddal! 3. üres zsák. szakajtó, Nyikorog az ajtó. Ki jönne más hozzánk, Mint a végrehajtó! 4. Helyet, párnát foglal, Mert tartozunk sokkal. Gyere, István király, Üssed a botoddal! Esi mink■ találtuk ki ketten özvegy Nagy Mihályné, Kosma Kozák Tápé, Nagy Mihályné Nagy Anna 68 éves, 1951. (SzF 110a = AP 8291 f) Egyházi népének - „Ah, hol vagy, magyarok tündöklő csillaga” - panaszdallá alakított, alkalmi átköltése. A középkori eredetű dallamnak ez az alakja valószínűleg a 18. század­ban vált különösen népszerűvé. A falusi hagyományban legtöbbször adventi-, karácsonyi- és névnapköszöntő. Tömörkényi névnapköszöntő változata: A szögecli nemset zenéje IV. 130; Bács-Kiskun megyei változata: Magyar népzenei antológia. Alföld 30/1. 74

Next

/
Oldalképek
Tartalom