Kazinczy Ferenc: Zrínyinek minden munkaji : Első kötet / kiadta Kazinczy Ferencz. - Pesten : Trattner János Tamás betüivel s költségeivel, 1817 (L.sz.61.3404)

soha meg nem corrigáltam munkámat, mert üdöm nem volt hozzá, hartem el­ső szülése elmémnek• És ha ugyan cor­rigálnámis, «gjy ím volna in perfe­ctione, quia nihil perfectum sub sole; nam nec chorda sonum dat, quemvult manus et mens. Fabulákkal kevertem az históriát ; de úgy tanultam mind Horné rust ál mind Virgiliustiil ; az ki azokat olvassa, megesmerheti eggyi­ket az másiktúl. Török, horvát, deák szókat kevertem verseimben, mert szeb­nekis gondoltam úgy ; osztán szegény az magyar nyelv, az ki históriát ir, el-hiszi szómat. Zríni Miklós kezének tulaidonitot­t am Szultán Szulimán halálát : Horvát és olasz cronikábúl tanultam ; az Tö­rökök magokis úgy beszéllik ésvallyák. Hogy Istvánfi, és Sambucus másképpett iria-, oka az, hogy nem ugy nézték az magános való dolgoknak keresését, mint az országos dolognak história-folyá­sát. Akármint volt, ott veszet Szuli­mán Chászár, az bizonios. írtam sze­relemrülis, de chendessen ; nem tagad­hatom hogy olykor az is nem bántót. Osztán nem egyenetlen az szerelem vi­tézséggel, abbúl az ver s bül tanultam ; Iu galea Mártis nidum fecere columbae, Apparet Marti quam sit arnica Venus. Isten velünk. GRÓF ZRÍNI MIKLÓS.

Next

/
Oldalképek
Tartalom