Dugonics András: Etelka : Első könyv : Második meg-jobbított ki-adás / Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály költségével és betőivel, 1791 (Lsz.: Cs.Gy.844)

iq5 ETELKA' : TÖRTÉNETÉNEK nyek, oftoba csere-bogarak. Bár csak lelkes állatokra akadhattunk vólna! De teremni köU az embereknek, mint a' Suba-gállémak; nem penig idővel válni, mint a' lapos tetunek. — Iiifzed é : hogy ama' fzemeten egy gyöngyre találhattunk? De találtunk bezzeg bé-horpadt­hasú ritka állatokra. — Hallottuk elsőben öfz­fze-röhögéseket a' Bakonyi Erdőben. Mondám mindgyárt Ősének ; venne magával egynehány Vitézeket ; és látná-meg, mik porczognának a' mákon. Alig lépett-bé a' sűrűbe; íme azok mind nyájan ( mint tetűk a' var alatt) el-halgatta* nak. Számra nézve, annyin vóltanak, mint a kurta kutyák , avagy őfzkor a' hideg vette le­gyek. De félénkebbek a' Nyulaknál. Még moíl se hihetem: hogy nyulak ne letteuek fucalékos Ap­tthát, hogy ellenek kigyót-békát kiáltottanak a' Ré­giek. Ezt azoknak meg-engedhettyiik. De egy mi­napi nyelves írónak orczátalan fecsegését el-nem­türhetem, ki ( a' mint Degvignes eló hazza, pedig ez-is boí'zízonkodva ) au merte írni : baj) bír lŰiFcil ezek által a' Magyarokat érti a' gooofz) eben fo roe> nig n>m& ftnö / bßp man ihre« Mrfpruag, nub ©rfcbic^te ^ «nífut&e; atë hie SBőífe uub Sçgcr in if) rem £ar.be. Ez méltó : hogy meg-tolmácsollyam : hogy mindenik Ha­zám-fia, ha németül nem tud-is, elsőben jól meg-ér­t»e, az-után még jobban le-köpje, így esik tehát «y eh

Next

/
Oldalképek
Tartalom