Dugonics András: Magyar példabeszédek és jeles mondások : II. rész / Összeszedte és meg világosította Dugonics András. - Szeged : Nyomatott Grünn Orbán Betűivel s Költségével, 1820 (L.sz. Cs.Gy.834)

92 Ha egyszer a' kutya a' marha Lelet meg kóstolta, a' húst se hagyga abban. 1) Könnyű el élni, csak kenyér legyen. Jó kemence mellett könnyű a' telelés. Könnyen jött pénz, könnyen el költödik. 2) Könnyebb a' szamár hátra, mint a' paripára föl kapni. 5) Könnyű bunda alatt, könnyű meg fázni. Könnyű legény , könnyen ugrik. A' szalma pörnye könnyen el aluszik, g) Könnyű a' jegen egybe meg fordúlni. Könnyű a' csekély vizet meg lábalni. Könnyű az övés, de nehéz a' keresés. Könnyű a' magos pócrúl le hullani. Könnyű a' rósz lóért az alku. Könnyű a' homokot szántani. Könnyű a' pácát ki szabni, de nehéz tartani. Könnyű a' lágyba harapni. 5) 1) Az olyan ifiakat értenek ezen a' Magyarok , kik az alkalmatosságokat einem oldalítván, mindenkor nagyobb gonoszságokba merülnek. 2) Igaz az : bogy azok, kiknek attyaik gyűjtötték a' pénzt, könnyen el pazorollyák azokat. 5) Az az: könnyebb juhásznak lenni, ki szamáron jár, mint gazdának, ki paripán jár ki a' tanyára. Kön­nyebb alá valónak -, mint nagynak lenni. 4) Az az : a' magát hitvány módra hányogató ifiú , szal­mához hasonlítatván ; lia pénzét el vesztegeti meg ég; és a' hitvány pörnyéhez hasonló. 5) Azokrúl mondgyák , kik minden dologban a' könnyebb végét fogják. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom