Dugonics András: Szittyiai történetek : Első könyv : A Szittyiai útban történttek / Dugonics András. - Posonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály költségével, és bötüivel, 1806 (L.sz. Cs.Gy.832)
I . KÖNYV. II. SZAKASZ. 5$ y avarnak, Unokáját pedig Chetimnek neveztek (6): ezt a' Chetim nevet addég forgattya, még elsőben Cetimre , osztán Citámrci, végtére Seitára fordíttya. Némelyek (a'-mi leg-túrhetetlenebb) a' Seita nevet Németnek mondgyák. Q3on ©(bieten r (ScbícBcn / ©ebiben. E' szavak annyit tesznek magyarul : mint lonni ; Lövők. Tudui-illík: hallottak ezek valamit a' Seitáknak lövöldözéssökrűl, nyilazássoknil. Ugyan-azért okét a' Németek közé számlálták. Ez a' vélemény meg-nem-érdemli a' cáfolást ; inkább a' ki-nevetést. A' Sciták között találtatnak Honnak, Törökök , Magyarok , Tatárok r de nem Németek. Kiilönösen azok a' Sciták, kik (Honnok lévén) Magyar-országba jöttek, és osztán Attilának maradéki lőttek (régenten pedig így neveztettek : Hunno - ungari) a' következendő i'.dőkben Királyi Scitáknak neveztettek (Scytba Regii.) ZOSÍMUS (7) így ír ezekrül: Ezeket ugyan Honnoknak-is nevezték, akár azok légyenek, kiket mü Királyi Scitáknak mondunk , akár a20k, j (ó). Ez a' Chetim név (Parai. L. I. c. V. v. 5. 6. 7.) így íratik a' Vulgatábaa : Cetim. J . _. . (7). Híst. Hunaor. L. IV.