Dugonics András: Trója veszedelme / mellyet a régi vers szerzőknek írásaiból egybe szedett, és versekbe foglalt Dugonics András. – Posonyban : Nyomatott Landerer Mihály költségével és betüivel, 1774 (L.sz. Cs.Gy.828)
Trója veszedelmének első könyve : tudni - illik: A' Várost Oftromló, és Védelmező Vezéreknek Neve, 's hiressebb Tselekedeti
CT) Tacit. Annal. 1.2. b ) Nat. Com. 1. 6. Cap. 3. c) Jtiftin. 1.2. C. 4. d) Donát, ad JE n. 1.1. v. 494. 74 Trója Vpfzedelmètiek Első Könyve. a' régiek: hogy tudni - illik azon kö-kép, melly iEgyptomnak Theba nevii Várofsában és Serapis Templomában tartatik, mihelyeft fel- jön a hajnali tsillag, és sugári val meg-éri a bálvány artzúlattyát, gyönyörüségeíTen Czokott énekelni, a) melly fzózat mind addiglan tart, méglen a Nap fel-jővén el-veri fugárival a* hajnali tsillagnak fényefségét. Ismét eft vére, mihelyeft lemegy a' Nap, és ki tetfzik a tsillag fugára, fzomorú nótát kezd, 9s mind addig énekel, méglen el-nyugfzik a' tsillag. így befzélli e' dolgot Strábó, b) a' ki a' ízózatot önnön maga hallotta, midőn annak okáért Egiptomba ment. Harmadik PENTHESILEA SZÜZ. No. 151, Denthefilea Amazon Afzfzony Scithiának -I egyik réfzéröl jött Trója Várofsának oltalmára azon Szüzekből álló ezernyi feregével, kiknek jobb emlöjök azon OrCzágnak fzer-tartáfa fzerént ki-fzokott égettetni még ifianta, c) hogy annál inkább-is jobban forgathatnák a' lándsát, s bizonyofTabban érhetnék a' tárgyot. Már ennek előtte isméretes vólt Hektorrai Priamus' fiával, 's ugyan azon isméretségböl fzármazott jó akarattyának ki - nyilatkoztatáfa' okáért kapa a' fegyverhez. Hamarébb el jött vólna a' Város oltalmára ; de meg-fajdítván a' Görögök ezen feregnek bizonyos el jövetelét, és annak ferénységéböl következendő bajokat, Telefiisra Mifiufok Királlyára bizták a' dolgot, hogy ezen Szüzek feregének úttyát, akár mi módon lehet, meg-gátollya. Meg-is gátolta valóban fok ideig, de végre nem álhatván ellent ár-vizeknek el erefzté őket, kikalattomba Trója VároíTa alá érkezének. Sajnállya az egéfz régiség, hogy Pentheíilea életben nem találta immár Hektort. d) Mert bizonnyára ha öfzve kaptsolhatta vólna vele feregét, nem lehetett vólna olly' erö, melly őket egymáftól el-fzaggatta vólna. No. 152.