Dugonics András: Trója veszedelme / mellyet a régi vers szerzőknek írásaiból egybe szedett, és versekbe foglalt Dugonics András. – Posonyban : Nyomatott Landerer Mihály költségével és betüivel, 1774 (L.sz. Cs.Gy.828)

Trója veszedelmének első könyve : tudni - illik: A' Várost Oftromló, és Védelmező Vezéreknek Neve, 's hiressebb Tselekedeti

Eísö Szakafz. Máfodlk Réfz. 5 hetne. Hallotta pedig hírét Delus Szigetben lakozó Anius Királynak, 's egyfzer s mind Apolló Iften Fö-Papjának, kinek négy leány magzatairól azt költötték a Vers-Szer­zők : a) hogy Bacchus Iftennek kegyeiméből olly tehetsé­gek vólna, hogy akár mire nyújtanák kát kezeket, minde­neket kenyérré, borrá, és olajjá változtathatnának. Sze­rette volna Agamemnon , ha jó okkal móddal Seregéhez hozhatta vólna e' leányzókat. De fzerentsétlenségére midőn katonákat küldött volna érettek, ezeknek ketteje Eubeában fzaladván, ketteje pedig Andrus Szigetben An­drus báttyokhoz vitetvén el-kerülték a katonák' körmeit. De mivel fem Eubeában, fem Andrus Szigetben nem le­hetének olly menedek helyen, hogy Agamemnon Vité­zinek eröfzakos el-vitelétől meg - menekedhetnének , Ga­lambokká változtak, és mivel annak előtte igen tudtak a' kenyér sütéshez, még mái napiglan-is láttyuk, melly gyor­fan fzedik üzemenként a tifzta búzát. No. 9. Ezen fzerentséjétöl meg-válván Agamemnon minekutánna a' többi Görög Vezérekkel együtt Görög Or­fzágból meg-indulván Beociának Aulis nevü hágójához ér­keztek volna, b) olly ifzonyú fzelek támadtak a Tenge­reken, hogy a haboknak temérdek fokasága miátt femmi képpen által nem költözhetnének Trója Várolfa ellen, c) E' nagy zűrzavarnak valóságos okát kérdezvén az Iftenek­töl, e' válafzt vevék Kalchás Varásló által : hogy mivel egynéhány napok előtt itt vadáfzó Agamemnon meg-ölte légyen kedves fzarvafsát Diánna Iften Afzfzonynak, d) s azzal mintegy nyakára forrázta vólna annak haragját mindaddig meg-nem fzünhetnének a' fórgetegek, méglen ama fzarvas helyébe maga leányát Ifigeniác fel-nem áldozná Agamemnon. E' Parantsolatnak engedelmeskedvén a Ki­rály, Uliffest küldé vifzfza Micenában a' Szűznek ide tsa­lására. e) Ki-is mind addig hitegette a tudatlan leányt, B 3 és a) Ovid. Met. i. 13, V. 650. V) Hefiod. iu opera & dies v. 649. c) Ovid. Met. 1. 13. v. 183. d) Hygin. F. 98. Ovid. Met» 1. 12. V. 28» O Ovid. Met. 1. 13. v. 193*

Next

/
Oldalképek
Tartalom