Dugonics András: A szerecsenek : Másadik könyv : Afrikai esetek / Ujjabb életre hozta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály bötivel és költsgével , 1789 (L.sz. Cs.Gy.825)
VII Sokonn vésve látzott, a* Kolkisi Házon , ARGONAUTÁIVAL (c) vitézködő Jázon. Kar-jeli Kö-szálon volt metzve Etele. Etele, és kedves ETELKÁJA (d) vele. KÚN (e) maradványok-is közötte látzattak, Melyeket LÁSZLÓNAK a' Kúnnák hordottak. A 4 LátcsudálatosTörtáneiei. *s-a*-t. Nyomtatódott Pesten ROY ER-Ferenc bötüivel 1780-dik Észten. (c) Ez a' Könyv, eredeti ki-adássára nézve, Deák nyelven vagyon szerezve ilyen cím alatt : AR G OX AUTICOR UM, sive : De KELLERE Aureo Libri XXIV, Nyomtatódott Pozsonyban. L ANDERER-Mihály* bötüivel 1778-dik Észten. Ez a' Görög-szabású Könyv Magyarra fordíttatott, ugyan-magától a' SZERZÖ-úrtúl, némelly Nagyságos Személyeknek hathatós kéréssÖkre. E'Könyvnek címje ez: A' GYAPJAS VITÉZEK. Nyomtatódott Pesten, FÜ S KÚTILander er- Mihály bötöivel, ás kölcságável 1794-dik Esztendő. (d) Ez a' DUGONICS-úrnak leg - híresebb , és az egész Ország előtt leg-kedvesebb Munkája. Kinyomtatódott elsőben Pozsonyban , Pesten, Kassán FÜSKÜTI - Landerer - Mihály' bötüivel, Zí kölcságável 1788-dik Eszt. A* Könyvnek címje akkoron ez vala: ETELKA. Egy igen ritka Magyar Kis-aszszony. ÁRPÁD ás ZOLTÁN Fejedelmink idejckben. *s-a y-t. •— Mivel pedig az egész Nyomtatvány egy esztendő alatt el-fogyhatott ; ismétt újra nyomtatódott Pozsomban és Pesten FÜSKÜTILander er-Mihály* bötüivel, ás kölcságável. 1791-dik Eszt. E' Könyvnek mostani kurta címje ez: ETELKA. — Mivel pedig e' másadik Nyomtatván-is fogytán van; esztendő ilyenkorra elö-kerül a' harmadik.is. fe) Két Darabokban jött-ki e' cím alatt írtt Könyv : JELES TÖRTÉKETEK. Melyeket a* Magyar Játék színre alkalmaztatott DUGOXICS-András. Nyom-