Dugonics András: A szerecsenek : Első könyv : Európai történetek / Újjabb életre hozta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály bötűivel és költsgével , 1798 (L.sz. Cs.Gy.825)
24 o A' SZERECSENEK. érkozvén ) parancsolni láccatott : hogy a' Smaragd bányákat a' Szerecseneknek viszsza - szolgáltassuk : mivel azon jószágok ezeknek tulajdonok lönnének. Ha ezt nem cselekednők , bizonosan meg - bánnók. Nem tűrhettük tovább faragatlan szavait. KARIKLES : Nem szóllottam többet az Udvarival ; hanem ( a' Szerecsennek boldogtalan ügyjét tapasztalván) haza felé ballagtam ; magamat szerencsétlennek azért lenni gondolván-, hogy a leán felől semmit se tudtam. Meg-vala ugyan története a' Pójában írva ; de én a' Szerecsen írást el-olvasni soha se tanultam. TIZEN-KETTEDIK RÉSZ. Delfusi új dolgok. S. IKar ikes' viszsza - tértté. KNÉMON : Éppen nem csudálhatni Karikiest ; ha (a' Szerecsennek el-űzettetésse után) szomorúnak láccatott. Boszszonkodom magam-is: hogy a' leánnak valóságos eredetéről talán semmit se hallhatok. De minden bizodalmam a' Pójában vagyon. Mert azt haliám ez - előtt : hogy Szerecsen nyelven reá-légyen varva egész történetének rondje. Úgy - é bizon : hogy jól eltalálhattam az igazat? KA-