A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Historica 10. (Szeged, 2007)
BOGOLY József Ágoston: Omnis lectio est selectio. Eötvös József Charles de Montalembert-hez írt leveleinek historiográfiája (I. rész)
OMNIS LECTIO EST SELECTIO Eötvös József Charles de Montalembert-hez írt leveleinek historiográfiája I. rész BOGOLY JÓZSEF ÁGOSTON I. ÚJ HISTORIOGRÁFIAI ALAPVETÉS. OMNIS LECTIO EST SELECTIO. Az irodalomtudomány történetével foglalkozó Ars Philologiae című könyvemben a magyar pozitivizmus örökségét az újabb historiográfiai alapokról nyíló nézőpontok távlatába helyezve vizsgáltam. 1 A történeti forrásszövegek filológiáját a filozófiai, eszmetörténeti, historiográfiai megközelítések tovább árnyalják, hasznos következtetésekkel egészítik ki. Az értelmezés történetiségét, a hatás és befogadás intézményeit, az értelmező közösségek nyelvi, fogalmi, kulturális kapcsolatait is feltáró kutatási irányok a kultúratudomány kompetenciáját jelentősen megnövelték. 2 A több történettudományi diszciplínát átfogó kultúratudomány részeként értelmezett eszmetörténet („ intellectual history") módszerével Eötvös József Charles de Montalembert grófnak 1853 és 1869 között írt levelei a korszakformáló eszmékkel és az egykorú európai modernizáció fogalmaival és újabb szakirodalmi eredményeivel szembesíthetők. Az eszmetörténeti vizsgálat az 1848/49-től a kiegyezés utáni néhány esztendőt magába foglaló időszakra vonatkozik. A fogalomtörténet kutatását előkészítő célkitűzés alapjául az Eötvös József: Levelek címmel, 1976-ban Oltványi Ambrus által szerkesztett és kiadott, előszóval és jegyzetekkel ellátott kötetből Eötvös József Charles de Montalembert-hez írt, eszmetörténeti szempontból értékes forrásnak számító levélrészletei szolgálnak. A leveleket Oltványi Ambrus németből fordította magyarra. Az Oltványi-féle kiadás levélanyagát Csepeli Réka Eötvös József levelei Charles de Montalembert-hez című, az Aetas c. folyóirat 1997. 1. számában a 107-121. oldalakon megjelent forrásközlő publikációja egészíti ki. Ez utóbbi közlés a franciaországi La Roche en Brénil-i Montalembert-kastély levéltárában fellelt, franciából és németből magyarra fordított Eötvös leveleket tartalmazza. Eötvös József A XIX. század uralkodó eszméinek befolyása az államra című kétkötetes állambölcseleti műve először német nyelven jelent meg. Az első kötet 1851-ben, a második 1854-ben látott napvilágot. E művét Eötvös elküldte Montalember1>nek, Tocqueville-nek, Guizot-nak és John Stuart Mül-nek is. Eötvös József nagyszabású munkája az európai eszmetörténet új ráolvasásra, újrakuta1 BOGOLY József Ágoston: Ars Philologiae. Tolnai Vilmos és az irodalomtudományi pozitivizmus öröksége. Pécs, 1994. 2 SZEGEDY-MASZÁK Mihály: Az értelmezés történetisége. Pécs, 2006.; BÓNUS Tibor - KELEMEN Pál MOLNÁR Gábor Tamás (szerk.): Intézményesség és kulturális közvetítés. Bp., 2005.