A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Historica 10. (Szeged, 2007)

FÜREDER Balázs: Szegedi ételnevek a magyar gasztronómiában. Fogások, melyek tovább öregbítették a város hírnevét

század elején még csak nyomokban hasonlított a későbbi halételhez. A században meghatározónak mondható Czifray féle szakácskönyv első három kiadásában nem találkozunk ilyen jellegű recepttel. A negyedik kiadás azonban már közöl egy „Halász-hal, vagy kevert hal-étel" leírást. Az étel elkészítése során a különböző ha­lakat (csuka, ponty, kecsege, compó, fogas, harcsa) a tisztítást, sózást követően állni hagyjuk, majd daraboljuk. Közben elkészítünk egy sárgás rántást, melybe te­szünk vöröshagymát, felöntjük vörösbor és víz keverékével, ízesítjük zöldpetrezse­lyemmel, paprikával, metélőhagymával, kakukkfűvel, citromhéjjal és adunk hozzá még „új fűszerszámot". 40 A mártásalapot ezt követően „összerottyantjuk", bele­tesszük a halakat és az ételt készre főzzük. Tálalásnál a halakat a mártással le­öntjük, és pirított zsemlével kínáljuk. 41 A recept a Czifray szakácskönyv 1888-as nyolcadik, egyben utolsó kiadásában, néhány betű módosításával ugyan, de tartal­müag változatlanul található meg. 42 A halászos mód a század elején, közepén más szakácskönyv szerűit is hasonló eljárás szerint készült. Németh Susanna „Ha­lászos halétel" leírása csupán minimális eltérést mutat a Cifray féle verziótól, 43 igaz nála a paprika kimaradt az ízesítés során hozzáadott fűszerek közül. Rézi néni ominózus halpaprikása, azonban már nem tartalmaz rántást! Elké­szítése során szintén többféle halat használunk fel (kecsege, ponty, harcsa), me­lyeket a tisztítást követően bontjuk, vérüket tálba engedjük, a halakat daraboljuk és bográcsban vízzel és vérrel együtt feltesszük főni. Műkor forr, ízesítjük sóval, paprikával és megszórjuk karikára vágott hagymával. A szerző fontos figyelmezte­téssel látja el az aktuális szakácsot: „de kavarni nem szabad, csak fölrázni, hogy a haldarabok egészben maradjanak." 44 A paprikást ezután a bográccsal együtt adjuk fel az asztalra. 40 Az étel tartalmüag az első nyomtatást követően nem vál­tozik. Az ötödik megjelenés után, a neve már biztosan szegedi, és ez áüandósult a tizenhatodik, egyben utolsó kiadásig. 46 Rézi néni halpaprikásának van egy módozata is „Halpaprikás más módon". Ekkor a halakat a tisztítást követően daraboljuk, majd zsírban vöröshagymát pi­rítunk, fűszerezzük pirospaprikával, felöntjük vízzel és felforraljuk. Ha forr, bele­tesszük a halakat, sózzuk és időnként rázogatva készre főzzük. 47 Dobos C. József AD szakácskönyvében a „Szegedi paprikás hal" vagy Sz. Hüaire Jozefa „Paprikás hal szegedi módra" című étele is hasonlóan készül. 49 Züahy Ágnes „Szegedi halpaprikás"-a azonban közelebb ál a Rézi néni féle „Halpaprikás szegediesen" változathoz. Ugyanis a halak tisztítását, darabolását 39 HORVÁTH 2006. 34-35. 40 Az új fűszerszám jelentése ismeretlen számunkra. 41 CZIFRAY 1830.130. 42 CZIFRAY 1888. 286. 43 NÉMETH 1836. 112. 44 RÉZI 1876. 140-141. 45 Bokor János szegedi halpaprikása is — a halvér kivételével — ugyanígy készül, igaz ő lábasban főzi az ételt. BOKOR 1907. 13. 46 RÉZI é. n. 123. 47 RÉZI 1876. 141. 48 DOBOS. C. 1881. 565. 49 SZ. HlLAIRE é. n. 160-161.

Next

/
Oldalképek
Tartalom