A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Historica 3. (Szeged, 2000)
MEDGYESI Konstantin: Mindszenty bíboros és a Marosmenti Mária-napok
országra vonatkozik ez, amely három és félesztendős megfeszített munkával jóvátett rengeteget abból a bűnből, amelybe a régi rendszer vitte az országot és felépítette oroszlánrészt azoknak a rombolásoknak, amelyeknek megakadályozásánál nem láttuk ugyanazokat, akik most romlottnak nevezik ezt a demokráciát." 151 — hangoztatta Révai József. A Csanádi Püspöki Hivatal közleményt adott ki Révai nyilatkozatával kapcsolatban, melyben megállapítja, Hamvas Endre nem rendelhetett el olyan módosítást a makói Mária-napon, hogy a hívek „édes hazánk" helyett „romlott hazánk"-at énekeljenek a Boldogasszony anyánk kezdetű ősi egyházi ének szövegében, ugyanis „minden egységes magyar egyházi énekeskönyvben, akár a legősibb, akár a 20-30 évvel ezelőtti kiadásokban, egyöntetűen a következő szöveg olvasható: »Magyarorszagról, romlott hazánkról...« Következésképp a »romlott « kifejezés, mely rombadőltet jelent, — amint azt Makón az énekkel kapcsolatban ilyen értelemben nyilvánosan meg is magyaráztak — a történelem pusztító viharaiban sokat szenvedett országra vonatkozik. Hamvas püspök már jóval a makói Mária-nap előtt észrevételezte az ének kétféle szövegét, s ezért hívták fel a figyelmét az eredeti és minden hivatalos énekeskönyvben megtalálható ősi szövegre. Téves, és a makói szövegmagyarázatot nem ismerő megállapítás volt tehát Révai József beszédében levont következtetés" 152 — fogalmaz az egyházmegyei közlemény. Hamvas hazatrését követően levélben válaszolt Révai Józsefnek. (15. függelék) A püspök mellékelve elküldte Révainak a Magyar Kommunista Párt által a Tisza Mária-napokra (1947. augusztus 15-17.) kiadott nyomtatott röplapját, amelyen szerepel a Boldogasszony anyánk kezdetű ének szövege és kottája, s e kiadványon is a „romlott hazánk" szövegrész olvasható. Június 6-án a belügyminiszter betiltotta a makói szervita atyák által szervezett Jézus Szíve körmenetet. Délután 3-kor a belügyminiszter visszavonta a betiltást, de a rendőrség erről már nem értesítette a szervitákat, így a körmenet elmaradt. 153 Szüas József gimnáziumi hittanár és Csepregi Imre prelátus olyan információk birtokába jutott, hogy a hatóságok a körmenetet Hamvas Endre május 22-én a makói Mária-napon elmondott beszéde miatti bosszúból lehetetlenítették el. 154 (A csanádi püspök május 22-én arról beszélt, hogy minél inkább támadják Mindszentyt, mi „annál inkább ragaszkodunk személyéhez." 155 ) Június 10-én a Hamvas püspök körlevélben emlékezett meg a Marosmenti Mária-napokról: „A makói Mária-nap elmúltával hálatelt szívvel fordulunk Istenhez a sikerért és a nyert sok kegyelemért. Megköszönjük a Szent Szűznek is, hogy velünk volt, és hisszük, hogy velünk is marad. A záróünnepség alkalmával köszönetet mondtam a bíboros hercegprímás úrnak is és az egri érsek úrnak szíves részvételükért, a szentmiséért és a szentbeszédekért, továbbá mindazon papoknak és híveknek, akik a rendezésben és az ünnepség programjában részt vállaltak. A Mindenható áldja őket buzgó híveinkkel együtt." 156 151 Délmagyarország. Politikai napilap, felelős szerkesztő. Dr. ANTALFFY György. 1948. május 29. l.p. 152 Magyar Kurir, 1948. június 3. III. Kiadás, l.p. 153 SzCsEPL I. 1. a. 2929/47. Csepregi Imre makói plébános 1948. június 16- keltezésű levele Mindszenty Józsefnek. 154 Csn. 1948. június 7. 155 Magyar Kurir, 1948. május 25. III. kiadás. 2.p. 156 Circ. Csanád, de anno 1948. 1948/IV. körlevél 21. p.