A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Historiae Literarum et Artium, 4. (Szeged, 2004)
Králik Ervin: A „Pannónia ének” Dugonics András kiadásaiban;
109. „Feldedet attad fejér lován, És fivedet aranyas féken, Duna vizit aranyas nyergen, Akkort való nagy szökségedben." 113. Herceg hallá, mosolyodék, Azzal semmit nem gondola; Az kevetnek akkoron szóllala; Haragjában azt mongya vala: 117. „Ha az szép lovat azért kildték, Egy sulyokkal majd agyon verjék, Nyerget vessék az Dunába, És az féket az fíben elrekentsék." Feoded adtthad 29 feheer Lovon Ees Feuved aranhos Feeken Dwna vyzit aranh Nherghen 30 Akkorth valoo nagh Zeukseegedben. Herzegh hallvaan mosolhoda Azzal semmith nem gondola Az Keovethnek akkorth zoolla Haragjaaban ezth mondgha vala. Ha zeep Lovath azeerth keuldttheek Eggh Sulhokkal aghon verjeek Nhergeth az Dwnaaba vesseek Ees az Feeketh az Feuben rejcheek. 121. Kévétek azt mondák az hercegnek: „Nem kell tenni kegyelmednek; Azzol az magyarok károsok sem lesznek, Inkább lesznek nyereségesek. Keovethek mondaak Herzeghnek Nem kell tenni Keghelmednek Azzal Eok 31 kaarosok leznek De Magharok nherthesek leznek. 125. Mert ebek lóval mind meghíznak, Nyerge leszen halászoknak, Az fékével kaszások osztoznak, Azért teutánnad ők sok jót mondónak' Merth Ebek 32 Looval meg hyznak Nhergge lezen 33 Halaazooknak Feekkel Kazaasok ozthoznak Utaannad eok sok yooth mondanak. 129. Kévétek onnyat elbúcsúznak. Herceg ottan megfélemlék, Seregekkel gyilekezék. Az Duna mellen el-békeltezék. Keoveth otthan el bwchwzeek De az Herzeg meg feelemleek Seregekkel gheulekezeek Dwna melletth el bee keoltheozeek. 133. Árpád juta magyar néppel, Kelem földén a Dunán elkelének, Az Csekén ők csekének. Az Téténben el-feltetének. Érden sokat ők értenek. Aarpaad jutha Maghar Neeppel KELEN Feodeen el keleenek Otth' checheen el checheleenek Ees Thethemben eok thelepedeenek. 29 Dl: Feoded adtad 30 Dl: Nhergben 31 Dl: Azzal Eeok 32 Dl: Merth ebek 33 D2.: Nhergge le?zen 40